Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport à l’avis 29-2005 " (Frans → Nederlands) :

1 Approbation de l’ordre du jour 2 Approbation du rapport2005-6 de la réunion du 29 juin 2005 3 Proposition du programme annuel du CC 4 Présentation du rapport d’activités 2004 5 Avis : Dérogations pour les très petites entreprises 6 Charges administratives : mesure 0 7 Exposé à propos du sondage concernant l’encéphalopathie spongiforme chez les bovins 8 A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Goedkeuring van het verslag nr. 2005-6 van de vergadering van 29 juni 2005 3 Voorstel van jaarprogramma voor het RC 4 Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 5 Advies : Afwijkingen zeer kleine bedrijven 6 Administratieve lasten : nulmeting 7 Toelichting bij de opiniepeiling over spongiforme encephalopathie bij runderen 8 Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” 9 Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van


Le Comité scientifique apprécie les modifications apportées au guide, ainsi que l’argumentation apportée par les rédacteurs du guide par rapport à l’avis 29-2005.

Het Wetenschappelijk Comité apprecieert de wijzigingen in de gids, alsook de verstrekte argumentatie aangebracht door de opstellers van de gids t.o.v. advies 29-2005.


Avis 27-2005 : Réévaluation du guide pour l'autocontrôle de la production primaire de lait cru (dossier Sci Com 2005/29)

Advies 27-2005 : Herevaluatie van de gids voor autocontrole van de primaire productie van rauwe melk (dossier Sci Com 2005/29)


L’ensemble du dossier sera transmis au Ministre et est composé de ce qui suit : l’avis du CC ; l’avis du Comité scientifique ; toutes les remarques émises à propos du projet de texte ; Extrait du procès-verbal du 23 mars 2005 ; les remarques reçues après le 23 mars 2005 ; les rapports des réunions du groupe de travail.

Het volledige dossier zal worden overgemaakt aan de Minister en is samengesteld uit: het advies van het RC; het advies van Scicom; alle bemerkingen geformuleerd bij de ontwerptekst; uittreksel uit de notulen van 23 maart 2005; de bemerkingen ontvangen na 23 maart 2005; de verslagen van de werkgroepvergaderingen.


L’avis du Comité scientifique quant aux adaptations dans le ‘Guide autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ par rapport à l’avis 10-2005, est formulé aux points suivants.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de “gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk” m.b.t. advies 10-2005.


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les discussions lors des réunions du groupe de travail ad hoc des 29 juin 2005 et 1 septembre 2005 et lors des séances plénières des 9 septembre et 13 octobre 2005, émet l’avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergaderingen van 29 juni 2005, 1 september 2005 en de plenaire zitting van 9 september en 13 oktober 2005, geeft het volgende advies:


Le Comité scientifique a déjà rendu un avis circonstancié sur une version précédente de ce guide (avis 29-2005).

Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies betreffende een voorgaande versie van deze gids (advies 29-2005).


2005 et le 9 janvier 2006 un avis favorable (voir les avis EXP-1 et 2 dans le Rapport d’activités

januari 2006 gunstig advies gaf (zie adviezen EXP-1 en 2 in Activiteitenverslag 2005-06,


Dans un rapport ultérieur publié en 2005 (AFSSA, 2005), l’Agence a synthétisé les différents avis précédents et a reconsidèré l’ensemble de la problématique de manière plus approfondie.

In een later verslag van 2005 (AFSSA, 2005) heeft het Agentschap een synthese van de verschillende vorige adviezen gemaakt en op een grondigere manier de hele problematiek herbeschouwd.


29/06/2005 : Demande d’avis du ministre R. Demotte au président de l’Agence intermutualiste (A.I. M) afin de faire réaliser une étude sur les réadmissions et transferts dans les hôpitaux.

29/06/2005: Adviesvraag van de Minister R. Demotte aan de voorzitter van het Intermutualistisch Agentschap (I. M.A) om deze studie te laten uitvoeren over de heropnames/transfers in de ziekenhuizen.




Anderen hebben gezocht naar : approbation du rapport     avis     rapport n°     guide par rapport     rapport à l’avis     l’avis 29-2005     avis 27-2005     rapports     qui suit l’avis     mars     cru’ par rapport     l’avis     l’avis 10-2005     émet l’avis     juin     rendu un avis     dans le rapport     un avis     dans un rapport     différents avis     publié en     06 2005 demande d’avis     06 2005     rapport à l’avis 29-2005     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à l’avis 29-2005 ->

Date index: 2024-06-21
w