Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandé d’effectuer une surveillance hématologique étroite pendant » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas individuels où les bénéfices de l’administration concomitante de ribavirine et d’azathioprine justifient les risques potentiels, il est recommandé d’effectuer une surveillance hématologique étroite pendant l’utilisation concomitante d’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité.

In individuele gevallen, als de voordelen van concomitante toediening van ribavirine en azathioprine het potentiële risico wettigen, wordt een nauwgezette hematologische monitoring aanbevolen bij concomitant gebruik van azathioprine om tekenen van myelotoxiciteit op te sporen.


Au début, pendant et après le traitement, il est recommandé d’effectuer des numérations hématologiques, et de répéter ces mesures chaque semaine, afin de déterminer le nadir hématologique et d’adapter éventuellement la posologie.

Het is aanbevolen hematologische tellingen te verrichten bij het begin, tijdens en na de behandeling en ze iedere week te herhalen teneinde de hematologische nadir te bepalen met eventuele dosisaanpassingen als doel.


Il est recommandé d'effectuer une étroite surveillance en clinique et en laboratoire pour prouver l'effet immunosuppresseur diminué de l'acide mycophénolique pendant une thérapie concomitante à base d'agents anti-infectieux.

Een zorgvuldige klinische- en laboratorium opvolging voor het aantonen van de immunosuppressieve werking van mycofenolzuur is aanbevolen tijdens een gelijktijdige behandeling met anti-infectieuze middelen.


Le traitement du surdosage en cladribine consiste en l'arrêt immédiat du traitement, une surveillance étroite et l'instauration de mesures de soutien appropriées (transfusions sanguines, dialyse, hémofiltration, traitement anti-infectieux, etc.). Les patients qui ont subi un surdosage en cladribine doivent faire l'objet d'une surveillance hématologique pendant au moins quatre semaines.

Onmiddellijke stopzetting van de therapie, nauwlettende controle en instelling van gepaste ondersteunende maatregelen (bloedtransfusie, dialyse, hemofiltratie, anti-infectueuze therapie, enz) vormen de aangewezen behandeling van een overdosis cladribine.


Pendant le traitement, on recommande d’effectuer un contrôle des fonctions hépatique, rénale et hématologique.

Het is aanbevolen tijdens de behandeling een controle van de lever-, nier- en hematologische functies uit te voeren.


Cependant, par mesure de précaution, il est recommandé de réduire la dose à 20 mg/m² et d’effectuer une surveillance des paramètres hématologiques chez les patients soufrant d’insuffisance hépatique sévère (cf. rubriques 4.4 et 5.2)

Als voorzorgsmaatregel is het echter aanbevolen om de dosis te verlagen tot 20 mg/m² en de hematologische parameters te controleren bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


La formule sanguine doit être vérifiée quotidiennement pendant la période d’induction de la rémission et un monitoring étroit des paramètres hématologiques doit être effectué pendant le traitement d’entretien.

De bloedformule moet dagelijks worden gecontroleerd tijdens de inductieperiode van de remissie en een strikte monitoring van de hematologische parameters moet worden uitgevoerd tijdens de onderhoudsbehandeling.


Il est recommandé que les femmes et les nouveau-nés exposés à la mercaptopurine pendant la grossesse soient surveillés pour détecter des troubles hématologiques et du système immunitaire.

Aanbevolen wordt de pasgeborenen van vrouwen die tijdens de zwangerschap blootgesteld zijn geweest aan mercaptopurine, te controleren op hematologische afwijkingen en immuunsysteemstoornissen.


w