Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relative aux utilisateurs » (Français → Néerlandais) :

Shibboleth est un middleware basé sur SAML, qui implémente un mécanisme d’authentification et d’autorisation inter-domaine (Web Single SignOn) : l’identity provider (IdP) fournit l’information relative aux utilisateurs pendant que le service provider (SP) utilise cette information pour accorder ou non l’accès à certaines ressources.

Shibboleth is een middleware gebaseerd op SAML, die een authenticatie- en toestemmingsmechanisme inter-domein implementeert (Web Single SignOn) : de identity provider (IdP) levert de informatie met betrekking tot de gebruikers terwijl de Service provider (SP) deze informatie gebruikt om de toegang aan bepaalde bronnen toe te laten of niet.


1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 4. la date de la déclaration; 5. la confirmation de la conformité des matériaux et des objets en matière plastique, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances aux pre ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan, of stoffen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van verordening (EU) nr. 10/2011 en v ...[+++]


16. Le Comité sectoriel a déjà donné une autorisation générale, en date du 20 janvier 2009, concernant l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, d’une part, et l’échange de données à caractère personnel nécessaires relatives à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations des parties concernées, d’autre part (Délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009 relative à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme eHealth lors de l’échange de données à cara ...[+++]

16. Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid heeft op 20 januari 2009 reeds een algemene machtiging verleend met betrekking tot enerzijds de toepassing van het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer en anderzijds de daartoe vereiste uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de autorisaties van de betrokken partijen (beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 betreffende de toepassing van het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer door het eHealth-platform bij de uitwisseling van persoonsgegevens).


Tous les engagements se rapportent à un ou plusieurs des axes prioritaires ou principes suivants : la maîtrise des dépenses relatives aux prestations de l’assurance soins de santé l’amélioration des services administratifs rendus aux utilisateurs et aux partenaires de l’INAMI la contribution à l’application uniforme de la législation comme prévu par la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) l’amélioration des procédures administratives.

Alle verbintenissen hebben betrekking op een of meerdere van de volgende krachtlijnen of principes: beheersen van de uitgaven inzake de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging verbeteren van de administratieve dienstverlening aan de gebruikers en aan de partners van het RIZIV meewerken aan de eenvormige toepassing van de wetgeving zoals bepaald in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) verbeteren van de administratieve procedures.


Ceci pourrait par exemple être le cas, dans le cadre de la gestion intégrée des accès et des utilisateurs, des données figurant dans le cadastre des prestataires de soins auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, qui contient des informations relatives aux diplômes et aux spécialités des prestataires de soins, ou des données figurant dans la banque de données de l'INAMI contenant des informations sur les reconnaissances accordées par l'INAMI aux prestataires de soins.

Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn, in het kader van een geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, voor de gegevens die zijn opgenomen in het kadaster van de zorgverleners bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, kadaster dat informatie bevat over de diploma’s en de specialiteiten van de zorgverleners, of voor de gegevens opgenomen in de gegevensbank bij het RIZIV met informatie over de erkenningen die door het RIZIV worden verleend aan zorgverleners.


L’une d’entre elles était: “Si des données personnelles en matière de santé sont échangées électroniquement, comment prouver la relation thérapeutique entre le récipiendaire des données et le patient concerné ?” Plusieurs propositions relatives aux preuves et à la durée de la relation thérapeutique ont été présentées via une note de travail, laquelle a été soumise aux différents partenaires et utilisateurs pour remarques et avis.

Eén van de prioriteiten was de volgende: “Indien er persoonsgegevens m.b.t. gezondheid elektronisch worden uitgewisseld, hoe kan een therapeutische relatie worden bewezen tussen degene die de persoonsgegevens verkrijgt en de patiënt waarop ze betrekking hebben?”


Ces grands axes sont : la maîtrise des dépenses en matière de prestations de l’assurance soins de santé l’amélioration des services administratifs proposés aux utilisateurs et aux partenaires de l’INAMI la collaboration à une application uniforme de la législation comme prévu par la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) l’amélioration des procédures administratives.

Het gaat om: de beheersing van de uitgaven inzake de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging de verbetering van de administratieve dienstverlening aan de gebruikers en aan de partners van het RIZIV de medewerking aan de eenvormige toepassing van de wetgeving zoals bepaald in de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet). de verbetering van de administratieve procedures.


Seuls deux types de procédures d'authentification sont prévues, à savoir l'authentification sur la base du nom d’utilisateur / mot de passe et l’authentification sur la base du certificat d’authentification présent sur la carte d’identité électronique ou d’un autre certificat répondant aux dispositions de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification.

Hierbij kan slechts worden voorzien in twee soorten van authenticatieprocedures, meer bepaald een authenticatie door middel van gebruikersnaam en paswoord dan wel door middel van het authenticatiecertificaat op de elektronische identiteitskaart of een ander certificaat dat voldoet aan de bepalingen van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.


Le projet “Data warehouse” a pour objectif de faciliter, pour les utilisateurs internes de l’INA- MI, les accès à des données relatives aux dépenses du secteur des soins de santé. Ces données sont obtenues à travers plusieurs flux de données auprès de différents partenaires, principalement les O.A.

Het “Datawarehouseproject” heeft tot doel de interne gebruikers van het RIZIV gemakkelijker toegang te verschaffen tot gegevens in verband met de uitgaven van de sector voor geneeskundige verzorging, afkomstig van allerhande gegevensstromen van verschillende partners, hoofdzakelijk de V. I.


Le projet ‘Datawarehouse’ a pour objectif de collecter auprès des O.A. des informations relatives aux dépenses du secteur des soins de santé et de les mettre à disposition des utilisateurs internes de l’INAMI. Ces informations seraient structurées sous la forme de données informatisées, individualisées par bénéficiaire.

Het datawarehouse-project heeft als doel om bij de V. I’. s informatie te verzamelen met betrekking tot de uitgaven van de sector voor geneeskundige verzorging en die ter beschikking te stellen van de interne gebruikers van het RIZIV. Die informatie zou gestructureerd zijn onder de vorm van geïnformatiseerde, geïndividualiseerde gegevens per rechthebbende.


w