Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance au jeu
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux opiacés
Dépendance à l'alcool
Dépendance à la cocaïne
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de dépendance à une substance psychoactive
Vitamines

Traduction de «remboursés dépendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais les remboursements à l’acte (par ex. les honoraires et une partie des actes de biologie clinique et d’imagerie médicale), le montant du remboursement dépend du statut d’assurabilité du patient.

Voor de terugbetalingen per prestatie (bv. de honoraria en een deel van de klinische biologie en medische beeldvorming) is het bedrag van de terugbetaling wel verschillend afhankelijk van de verzekeringsstatus van de patiënt.


La lettre “f” jointe éventuellement à la catégorie de remboursement (par ex. Bf) signifie que le remboursement dépend de certaines conditions, par exemple, de l’autorisation du médecin-conseil.

De letter “f” (eventueel toegevoegd aan de terugbetalingscategorie, bv. Bf) betekent dat de terugbetaling afhankelijk is van bepaalde voorwaarden, bv. de machtiging van een adviserend geneesheer.


Le remboursement dépend uniquement du médecin conseil de la mutualité ou du chirurgien, qui décident au cas par cas.

De terugbetaling hangt louter af van de ziekenfondsarts of de chirurg, die geval per geval moeten beslissen.


L’octroi du remboursement dépend de l’ampleur de la “limitation de la mobilité”, concept large.

De toekenning van de vergoeding hangt af van de omvang van de “beperking van de mobiliteit”, wat een ruim begrip is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tickets modérateurs qui vous sont remboursés dépendent des revenus de votre ménage. Il s’agit des revenus nets imposables de la troisième année précédant l’année MAF (exemple pour le MAF 2006 on se base sur les revenus de 2003).

Hoeveel remgeld u terugbetaald krijgt, hangt af van uw gezinsinkomen en meer bepaald van het netto belastbaar inkomen van drie jaar ervoor (bv. voor de MAF 2006 baseert men zich op het inkomen van 2003).


Dans certains cas, le remboursement dépend d’autres facteurs, p.ex. si les patients ont un dossier médical global ou non, si le dispensateur est conventionné ou non.

In sommige gevallen hangt de tegemoetkoming ook nog van andere factoren af, bv. het al dan niet hebben van een globaal medisch dossier of van het feit of de zorgverlener al dan niet geconventioneerd is.


}} un remboursement forfaitaire pour : } } les patients lourdement dépendants : la valeur du forfait (A, B, et C) dépend de la gravité

}} de vergoeding is forfaitair voor : } } zwaar zorgafhankelijke patiënten : de hoogte van het forfait (A, B, en C) hangt af van


Patients lourdement dépendants, palliatifs ou non. Les remboursements forfaitaires prévus dans les rubriques II et IV(= forfaits A, B, C, PA, PB, PC) :

Voor de forfaitaire vergoedingen voor zwaar zorgafhankelijke patiënten -al dan niet palliatief- uit rubriek II en IV (= forfait A, B,C, PA, PB, PC):


4° Lorsque la décision du médecin-conseil donne lieu à une révision de l'état de dépendance physique du bénéficiaire et entraîne soit le remplacement du forfait C par un forfait B ou forfait A, soit le remplacement du forfait B par un forfait A, soit le remplacement des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2° et 3° par un remboursement à l'acte, cette décision reste valable pour une période de six mois.

4° De beslissing van de adviserend geneesheer om hetzij het forfait C te vervangen door forfait B of forfait A, hetzij het forfait B te vervangen door forfait A, hetzij de in rubriek II van § 1, 1°, 2° en 3° bedoelde forfaitaire honoraria te vervangen door een vergoeding per verpleegkundige verzorgingszitting, blijft voor een periode van zes maanden geldig.


Le nombre de toilettes remboursables est uniquement déterminé en fonction de l’échelle d’évaluation de la “dépendance physique” prévue dans le § 5. Il ne se base donc pas sur la prescription d’un médecin ou sur le souhait du patient ou de son entourage (§ 6, 5°).

Het aantal vergoedbare toiletten wordt uitsluitend bepaald op basis van de evaluatieschaal van de“fysische afhankelijkheidstoestand” (Katzschaal) vermeld in § 5 en dus niet op basis van bvb. het voorschrift van een arts of de wens van de patiënt of zijn omgeving (§ 6, 5°).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursés dépendent ->

Date index: 2024-12-08
w