Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre la profession infirmière plus attractive » (Français → Néerlandais) :

11-04-2008 A1: Avis définitif du Conseil national de l’art infirmier relatif au plan pluriannuel du 28 août 2008 de Mme la Ministre Laurette Onkelinx pour rendre la profession infirmière plus attractive.

04-11-2008 A1: Definitief advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde in verband met het meerjarenplan d.d. 28 augustus 2008 van Minister Laurette Onkelinx voor het verhogen van de aantrekkelijkheid van het verpleegkundig beroep.


En outre, nous nous efforcerons de rendre la profession médicale plus attractive tant sur le plan social que sur le plan familial, notamment par une meilleure adéquation de l'organisation des services de garde.

Bovendien zullen we er naar streven het artsenberoep ook sociaal en familiaal aantrekkelijker te maken, ondermeer door een betere afstemming van de organisatie van de wachtdiensten.


Mesures politiques pour solutionner le problème De nombreuses mesures ont déjà été prises pour rendre la profession plus attractive.

Beleidsmaatregelen om het probleem aan te pakken Er zijn al een aantal maatregelen genomen om het beroep aantrekkelijker te maken.


– Organisation de l’agenda – Tarification plus fiable et plus rapide – Fonctionnalités VINCA II ok pour l’infirmière à domicile – Outil pouvant valoriser la profession infirmière

– Organisatie van de agenda – Tarificatie: betrouwbaarder en sneller – Functies Vinca II ok voor de thuisverpleegkundige – Instrument ter bevordering van de verpleegkundige professie


Le Collège a décidé, en 2001, de rendre la formule la plus attractive possible dans certaines régions-pilotes, en responsabilisant tous les intervenants et en coordination avec toutes les institutions de réorientation et de réadaptation professionnelle existants dans les communautés/régions.

Het College heeft in 2001 beslist om in pilootregio’s, via responsabilisering van alle interveniënten en in coördinatie met de bestaande beroepsoriënterings- en (her)scholingsinrichtingen van de gemeenschappen/gewesten, de formule zo aantrekkelijk mogelijk te maken.


Les infirmiers spécialisés en gériatrie et en oncologie ne doivent plus s’inquiéter à propos de la prime octroyée dans le cadre du plan d’attractivité pour la profession infirmière.

Gespecialiseerde verpleegkundigen in de geriatrie en in de oncologie moeten zich geen zorgen meer maken over de toekenning van de premie in het kader van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep.


78 concernant les professions de soins de santé, plus particulièrement sous forme de spécialisation d’un certain nombre de professions de base auxquelles a été ajoutée une formation spécifique. Afin de garantir une clarté maximale, le praticien devrait mentionner sa profession de base (médecin, psychiatre, psychologue, assistant social, infirmière…) avant son titre de psychothérapeute.

Om maximale duidelijkheid te waarborgen zou voor de titel van psychotherapeut het basisberoep (arts, psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, verpleegkundige…) moeten worden vermeld.


Désormais, on ne trouve plus les femmes uniquement dans les professions traditionnelles de la santé : infirmière, aide-soignante, etc. La féminisation de la profession a sans doute permis le développement d’une réflexion sur la conciliation entre vie professionnelle et vie privée.

Voortaan treft men vrouwen niet langer meer uitsluitend aan in de traditionele beroepen in de gezondheidszorg: verpleegster, ziekenverzorgster, enz. De vervrouwelijking van het beroep heeft er ongetwijfeld toe geleid dat nagedacht wordt over een verzoening tussen beroeps- en privéleven.


Cette procédure permet de satisfaire aux aspirations de la CNMM qui souhaite promouvoir le conventionnement de médecins et rendre l’accréditation plus attractive.

Op die wijze wordt tegemoetgekomen aan een verzuchting van de NCGZ om de conventionering van artsen te bevorderen en de accreditering aantrekkelijker te maken.


Cette procédure permet de satisfaire aux aspirations de la CNMM 2 qui souhaite promouvoir le conventionnement de médecins et rendre l’accréditation plus attractive”.

Op die wijze wordt tegemoetgekomen aan een verzuchting van de NCGZ 2 om de conventionering van artsen te bevorderen en de accreditering aantrekkelijker te maken”.


w