Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranger
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Corps étranger
Corps étranger dans la cornée
Corps étranger dans une oreille
Obstruction de la respiration
Obstruction des voies aériennes par un corps étranger
Par corps étranger dans l'œsophage
Présence d'un corps étranger intraoculaire
Suffocation
étouffement

Vertaling van "rendre à l’étranger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.












panier d’extraction de corps étrangers des voies respiratoires

verwijdermand voor corpus alienum in luchtweg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Estimez-vous qu’il serait opportun de prévoir une réglementation européenne fixant à quelles conditions et pour quels traitements des patients pourraient se rendre à l’étranger, en utilisant leur carte d’assurance maladie ? b) Êtes-vous disposée à prendre des initiatives en ce sens ?

a) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er Europese regelgeving komt die vaststelt in welke omstandigheden en voor welke behandelingen patiënten naar het buitenland kunnen gaan en daarbij kunnen gebruik maken van de ziekteverzekeringskaart? b) Bent u bereid om daartoe de nodige initiatieven te nemen?


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het gr ...[+++]


Fréquent (apparaissant chez 1 à 10 patients sur 100): Rougeur de/et autour de l'œil (des yeux), larmoiement ou démangeaisons de l'œil (des yeux), érosion de la cornée (traumatisme de la paroi extérieure de l’œil), gonflement et/ou irritation de/et autour de l'œil (des yeux), sensation d'avoir quelque chose dans l'œil, baisse de la sensibilité cornéenne (ne pas se rendre compte de la présence d'un corps étranger dans l'œil et absence de sensation de douleur), douleur oculaire, yeux secs, vision trouble, maux de tête, sinusite (sensation de tension dans le nez ou de nez plein), ...[+++]

Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten): Roodheid in en rond het/de oog/ogen, tranende of jeukende oog/ogen, cornea-erosie (beschadiging aan de bovenste laag van de oogbol), zwelling en/of irritatie in en rond het/de oog/ogen, het gevoel hebben iets in het oog te hebben, verminderde gevoeligheid van de cornea (zich niet realiseren dat er iets in het oog zit en geen pijn voelen), pijn in de ogen, droge ogen, wazig zien, hoofdpijn, sinusitis (een vol of drukkend gevoel in de neus hebben), misselijkheid, zwakte en vermoeidheid.


Fréquent: Rougeur de/ou autour de l’œil ou des yeux, larmoiement ou démangeaisons de l’œil(des yeux), érosion de la cornée (dommage de la couche superficielle du globe oculaire), gonflement et/ou irritation de/et autour de l’œil(des yeux), sensation d'avoir quelque chose dans l'œil, baisse de la sensibilité cornéenne (ne pas se rendre compte de la présence d'un corps étranger dans l'œil et absence de sensation de douleur), douleur oculaire, yeux secs, vision trouble, maux de tête, sinusite (sensation de tension dans le nez ou de nez plein), nausées, faiblesse/lassitude et fat ...[+++]

Vaak: Roodheid in en rond het oog/de ogen, waterig(e) of jeukend(e) oog/ogen, cornea-erosie (beschadiging aan de bovenste laag van de oogbol), zwelling en/of irritatie in en rond het oog/de ogen, het gevoel dat er iets in het oog zit, verminderde gevoeligheid van het hoornvlies (niet merken dat er iets in het oog komt en geen pijn voelen), oogpijn, droge ogen, wazig zien, hoofdpijn, ontsteking van de voorhoofdsholtes (sinusitis), misselijkheid, je slap/moe voelen en vermoeidheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fréquent: Rougeur de/et autour de l’œil (des yeux), larmoiement ou démangeaisons de l’œil (des yeux), et effets sur la surface de l’œil (des yeux), gonflement et/ou irritation de/et autour de l’œil (des yeux), sensation d'avoir quelque chose dans l'œil (érosion de la cornée), baisse de la sensibilité cornéenne (ne pas se rendre compte de la présence d'un corps étranger dans l'œil et ne pas sentir la douleur), douleur oculaire, yeux secs, vision trouble, maux de tête, sinusite (sensation de tension dans le nez ou de nez plein), nausées et fatigue.

Vaak: Roodheid in en rond het oog (de ogen), waterig(e) of jeukend(e) oog (ogen), en effecten aan het oogoppervlak, zwelling en/of irritatie in en rond het oog (de ogen), gevoel dat er iets in het oog zit (cornea-erosie), verminderde gevoeligheid van het hoornvlies (niet merken dat er iets in het oog komt en geen pijn voelen), oogpijn, droge ogen, wazig zien, hoofdpijn, sinusitis (gevoel van spanning of volheid in de neus), misselijkheid en vermoeidheid.


Fréquent (touchant 1 à 10 utilisateurs sur 100) : Rougeur de/et autour de l’œil/des yeux, larmoiement ou démangeaisons de l’œil/des yeux, et effets sur la surface de l’œil/des yeux, gonflement et/ou irritation de l’œil et du pourtour de l’œil/des yeux, sensation d’avoir quelque chose dans l’œil (érosion de cornée), diminution de la sensibilité cornéenne (ne pas se rendre compte de la présence d’un corps étranger dans l’œil et absence de sensation de douleur), douleur

Bijwerkingen die vaak optreden (bij 1 tot 10 gebruikers op de 100): Roodheid in en rond het oog/de ogen, tranen of jeuk van het oog/de ogen en effecten op het oppervlak van het oog/de ogen, zwelling en/of irritatie in en rond het oog/de ogen, gevoel dat er iets in het oog zit (erosie van het hoornvlies), verminderde gevoeligheid van het hoornvlies (zich niet realiseren dat er iets in het oog zit en geen pijn voelen), oogpijn, droge ogen, wazig zicht, hoofdpijn, sinusitis (gevoel van spanning of volheid in de neus), misselijkheid en vermoeidheid.


Partir à l'étranger durant une incapacité de travail L’accord du médecin-conseil n’est pas nécessaire pour vous rendre dans un des 27 pays de l’Union européenne ainsi qu’en Suisse, Lichtenstein, Norvège et Islande.

Naar het buitenland tijdens uw arbeidsongeschiktheid Als u arbeidsongeschikt bent, wil dat niet zeggen dat u niet op vakantie mag gaan. U heeft geen akkoord van de adviserend geneesheer nodig om naar een van de 27 landen van de Europese Unie of naar Zwitserland, Liechtensten, Noorwegen of IJsland te gaan.


S’agissant de la condition liée au caractère nécessaire du traitement à l’étranger, elle a tenu à affiner les critères, exposés dans l’arrêt Smits et Peerbooms, devant présider à l’appréciation de cette condition, en soulignant que les autorités nationales doivent prendre en compte la situation médicale du patient au moment de la demande d’autorisation ainsi que ses antécédents, mais aussi «le degré de la douleur ou la nature du handicap de ce dernier, qui pourrait, par exemple, rendre impossible ou excessivement difficile l’exercice ...[+++]

Aangaande de voorwaarde betreffende het noodzakelijke karakter van de behandeling in het buitenland, heeft het de criteria verfijnd die in het arrest Smits en Peerbooms zijn uiteengezet; criteria die aan de grondslag moeten liggen van de beoordeling van deze voorwaarde, waarbij wordt benadrukt dat de nationale overheden de medische toestand van de patiënt op het ogenblik van de aanvraag tot toestemming alsmede zijn antecedenten in aanmerking moeten nemen, maar ook “de mate van pijn of de aard van de handicap van de patiënt, waardoor het bijvoorbeeld onmogelijk of bijzonder moeilijk is beroepswerkzaamheden te verrichten”.


Les Belges vont-ils à présent se rendre en masse à l’étranger pour bénéficier de soins médicaux ?

Gaat de Belg nu massaal naar het buitenland trekken voor medische verzorging?


Une modification du système de financement permettrait peut-être d’éviter des problèmes financiers mais pourrait rendre simultanément plus attractif l’afflux de patients étrangers avec le risque qu’ils reçoivent la préférence par rapport aux patients belges.

Een aangepaste ziekenhuisfinanciering kan financiële problemen bij de ziekenhuizen vermijden maar kan het tegelijkertijd voor hen interessant maken om buitenlandse patiënten aan te trekken, met als risico dat buitenlandse patiënten voorrang krijgen op de Belgische.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre à l’étranger ->

Date index: 2024-02-02
w