Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3

Traduction de «reprise de travail à temps plein » (Français → Néerlandais) :

Motifs de cessation d’activité à temps partiel 2009 2010 Retour à l’incapacité de travail complète 743 30,87% 861 24,97% Reprise de travail à temps plein 595 24,72% 613 17,78% Chômage 0 0,00% 3 0,09% Décès 6 0,25% 22 0,64% (Pré)pension 31 1,29% 48 1,39% Exclusion par le médecin-conseil 315 13,09% 298 8,64% Exclusion par le CMI 23 0,96% 22 0,64% Mutation 1 0,04% 2 0,06% N’a jamais repris le travail à temps partiel 7 0,29% 20 0,58% Autre 216 8,97% 282 8,18% Inconnu 470 19,53% 1277 37,04% Total 2407 100% 3448 100%

Reden van stopzetting deeltijdse activiteit 2009 2010 Terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid 743 30,87% 861 24,97% Voltijdse werkhervatting 595 24,72% 613 17,78% Werkloosheid 0 0,00% 3 0,09% Overlijden 6 0,25% 22 0,64% (Brug)pensionering 31 1,29% 48 1,39% Uitsluiting door adviserend geneesheer 315 13,09% 298 8,64% Uitsluiting door GRI 23 0,96% 22 0,64% Mutatie 1 0,04% 2 0,06% Nooit deeltijds het werk hervat 7 0,29% 20 0,58% Andere 216 8,97% 282 8,18% Onbekend 470 19,53% 1.277 37,04% Totaal 2.407 100% 3.448 100%


Motifs de sortie ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI Total Retour à l’incapacité de travail complète 9,41% 51,83% 40,65% 45,96% 45,55% 7,69% 24,97% Reprise de travail à temps plein 11,94% 19,51% 30,56% 18,30% 25,26% 84,62% 17,78% Chômage 0,16% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,09% Décès 0,21% 1,22% 0,59% 0,85% 1,57% 0,00% 0,64% (Pré)pension 0,52% 2,44% 3,56% 3,40% 1,83% 0,00% 1,39% Exclusion par le médecin-conseil 2,79% 11,59% 21,07% 17,87% 14,66% 0,00% 8,64% Exclusion par le CMI 0,26% 0,00% 2,67% 0,00% 1,05% 0,00% 0,64% Mutation 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,26% 0,00% 0,06% N’a jamais repris le travail à temps partiel 0,98% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% ...[+++]

Reden van uittredes LCM LNZ NVSM LLM LOZ HZIV Totaal Terugkeer naar volledige A.O. 9,41% 51,83% 40,65% 45,96% 45,55% 7,69% 24,97% Voltijdse werkhervatting 11,94% 19,51% 30,56% 18,30% 25,26% 84,62% 17,78% Werkloosheid 0,16% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,09% Overlijden 0,21% 1,22% 0,59% 0,85% 1,57% 0,00% 0,64% (Brug)pensionering 0,52% 2,44% 3,56% 3,40% 1,83% 0,00% 1,39% Uitsluiting Adviserend geneesheer 2,79% 11,59% 21,07% 17,87% 14,66% 0,00% 8,64% Uitsluiting GRI 0,26% 0,00% 2,67% 0,00% 1,05% 0,00% 0,64% Mutatie 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,26% 0,00% 0,06% Nooit deeltijds hervat 0,98% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 7,69% 0,58% Andere 8,11% 13,41% ...[+++]


Total sorties Motifs de sortie ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI Total Retour à l’incapacité de travail complète 182 85 137 108 348 1 861 Reprise de travail à temps plein 231 32 103 43 193 11 613 Chômage 3 0 0 0 0 0 3 Décès 4 2 2 2 12 0 22 (Pré)pension 10 4 12 8 14 0 48 Exclusion par le médecin-conseil 54 19 71 42 112 0 298 Exclusion par le CMI 5 0 9 0 8 0 22 Mutation 0 0 0 0 2 0 2 N’a jamais repris le travail à temps partiel 19 0 0 0 0 1 20 Autre 157 22 0 32 71 0 282 Inconnu (motif non communiqué) 1.270 0 3 0 4 0 1.277 TOTAL 1.935 164 337 235 764 13 3.448

Totaal uittredes Reden van uittredes LCM LNZ NVSM LLM LOZ HZIV Totaal Terugkeer naar volledige A.O. 182 85 137 108 348 1 861 Voltijdse werkhervatting 231 32 103 43 193 11 613 Werkloosheid 3 0 0 0 0 0 3 Overlijden 4 2 2 2 12 0 22 (Brug)pensionering 10 4 12 8 14 0 48 Uitsluiting Adviserend geneesheer 54 19 71 42 112 0 298 Uitsluiting GRI 5 0 9 0 8 0 22 Mutatie 0 0 0 0 2 0 2 Nooit deeltijds hervat 19 0 0 0 0 1 20 Andere 157 22 0 32 71 0 282 Onbekend (reden niet medegedeeld) 1.270 0 3 0 4 0 1.277 TOTAAL 1.935 164 337 235 764 13 3.448


Motifs de sortie ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI Total % Retour à l’incapacité de travail complète 3 4 5 4 6 0 22 50,00% Reprise de travail à temps plein 2 0 2 0 0 0 4 9,09% Chômage 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Décès 0 0 0 0 0 0 0 0,00% (Pré-)pension 0 0 1 0 0 0 1 2,27% Exclusion par le médecin-conseil 1 0 0 0 0 0 1 2,27% Exclusion par le CMI 0 0 0 0 1 0 1 2,27% Exclusion par le médecin-inspecteur 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Mutation 0 0 0 0 0 0 0 0,00% N’a jamais repris à temps partiel 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Autre 11 2 0 0 2 0 15 34,09% Total 17 6 8 4 9 0 44 100%

Reden van uittrede LCM LNZ NVSM LLM LOZ HZIV Totaal % Terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid 3 4 5 4 6 0 22 50,00% Voltijdse werkhervatting 2 0 2 0 0 0 4 9,09% Werkloosheid 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Overlijden 0 0 0 0 0 0 0 0,00% (Brug)pensionering 0 0 1 0 0 0 1 2,27% Uitsluiting door adviserend geneesheer 1 0 0 0 0 0 1 2,27% Uitsluiting door GRI 0 0 0 0 1 0 1 2,27% Uitsluiting door geneesheer inspecteur 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Mutatie 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Nooit deeltijds hervat 0 0 0 0 0 0 0 0,00% Andere 11 2 0 0 2 0 15 34,09% Totaal 17 6 8 4 9 0 44 100%


Si les problèmes de santé sont plus graves, la période d’activité à temps partiel durera plus longtemps et les possibilités de reprise du travail à temps plein ne seront plus aussi évidentes.

Indien de gezondheidsproblemen ernstiger zijn, zal de periode van deeltijdse activiteit langer duren en zijn de mogelijkheden om terug voltijds aan het werk te gaan, niet meer zo evident.


À partir d’un emploi à mi-temps, le retour vers une reprise du travail à temps plein concerne plus de 18 % des cas.

Vanaf een halftijdse tewerkstelling is er een terugkeer naar een voltijdse werkhervatting van meer dan 18 %.


Incapacité de travail complète 18,06% 24,11% 27,45% 44,58% 47,83% Reprise de travail à temps plein 26,46% 15,83% 10,56% 6,27% 0,00%

Volledige arbeidsongeschiktheid 18,06% 24,11% 27,45% 44,58% 47,83%


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en dema ...[+++]

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur ;

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen).


Traitement des reprises d'activité à temps plein ou à temps partiel.

Behandeling dossiers deeltijdse of volledige werkhervatting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise de travail à temps plein ->

Date index: 2024-03-19
w