Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risques veillez à pouvoir dormir pendant " (Frans → Nederlands) :

Afin de limiter les risques, veillez à pouvoir dormir pendant une période ininterrompue de 7 à 8 heures.

Om de risico’s te beperken, moet u ervoor zorgen onafgebroken te kunnen slapen gedurende een periode van 7 tot 8 uur.


Veillez dès lors dormir pendant au moins 7 à 8 heures sans interruption pour réduire le risque de perte de mémoire.

Zorg er daarom voor dat u gedurende ten minste 7-8 uur zonder onderbreking kunt slapen, om het risico van geheugenverlies te verminderen.


Pour réduire le risque, les patients doivent veiller à pouvoir dormir pendant 7 à 8 heures sans interruption (voir aussi Effets indésirables).

Om het risico te beperken, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze 7 tot 8 uur ononderbroken kunnen slapen (zie ook Ongewenste effecten).


Pour diminuer ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures (voir également rubrique «.

Om dat risico te verkleinen, moet u ervoor zorgen dat u een ononderbroken slaap kunt hebben gedurende 7-8 uur (zie rubriek “4.


Afin de limiter ce risque, les patients doivent veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures (voir également rubrique 4.8 « Effets indésirables »).

Om dat risico te verkleinen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze ononderbroken gedurende 7-8 uur zullen kunnen slapen (zie rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).


Pour réduire ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.

Om het risico hierop te verminderen, zou u voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.


Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer de pouvoir dormir d’une manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.

Om het risico hierop te verminderen, zouden de patiënten voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques veillez à pouvoir dormir pendant ->

Date index: 2022-12-05
w