Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rubriques précautions particulières » (Français → Néerlandais) :

Si le temps d’utilisation de ce produit est réduit, les effets secondaires seront minimales (voir rubrique : précautions particulières)

Indien dit middel gedurende een zo kort mogelijke periode gebruikt wordt die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek : bijzondere voorzorgen).


Les effets indésirables peuvent être minimisés en utilisant la dose efficace la plus faible pendant la durée la plus courte nécessaire au contrôle des symptômes (voir rubrique ‘précautions particulières’).

Indien gebruikt wordt gemaakt van de laagste werkzame dosering gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek ‘bijzondere voorzorgen’).


postopératoire (voir aussi rubrique “Précautions particulières”).

postoperatieve fase waargenomen (zie ook rubriek “Bijzondere voorzorgen”).


Les incompatibilités avec d'autres solutions de perfusion que celles énumérées dans la rubrique “Précautions particulières d’élimination et manipulation” n'ont pas été étudiées.

Onverenigbaarheden met andere infusie-oplossingen dan de in de rubriek “Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies” genoemde, zijn niet onderzocht.


Les données d’études cliniques et les données épidémiologiques suggèrent que l’emploi de diclofénac, en particulier les dosages élevés (150 mg /jour) et les traitements de longue durée, peuvent être associés à un risque accru de thromboses dans les artères (p.ex infarctus du myocarde ou apoplexie) (voir rubrique précautions particulières)

Oedeemvorming, hypertensie en hartfalen zijn gerapporteerd in associatie met behandeling met een NSAID. Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral bij hoge doseringen (150 mg per dag) en bij langdurig gebruik geassocieerd kunnen worden met een toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek : bijzondere voorzorgen)


4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les diabétiques, les patients hypertendus, et ceux qui présentent des antécédents psychiatriques, certains états infectieux tels que la tuberculose ou certaines affections virales telles que l ...[+++]

4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, patiënten met psychiatrische antecedenten, bepaalde infectieuze toestanden zoals tuberculose of bepaalde virale aandoeningen zoals herpes en zona met oculaire verschijnselen.


En l’absence de données spécifiques aux personnes âgées, la dose la plus faible procurant une réduction du taux d’urate sera utilisée (voir «posologie en cas d’insuffisance rénale » et rubrique «précautions particulières »).

Omwille van het ontbreken van specifieke gegevens bij ouderen zal de laagste dosis worden aangewend die een daling van de uraatspiegel veroorzaakt (zie « dosering in geval van nierinsufficiëntie » en rubriek «bijzondere voorzorgen »).


Insuffisance rénale : L’expérience avec le célécoxib chez les patients atteints d’une insuffisance rénale légère ou modérée étant limitée, ces patients devront être traités avec précaution (voir rubriques 4.3 « Contre-indications », 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Nierinsufficiëntie: De ervaring met celecoxib bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie is beperkt, bijgevolg dienen dergelijke patiënten met voorzichtigheid behandeld te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Onsenal est indiqué pour la réduction du nombre de polypes adénomateux intestinaux dans la polypose adénomateuse familiale (PAF), en association à la chirurgie et en complément d’une surveillance endoscopique (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi »).

Onsenal is geïndiceerd voor de reductie van het aantal adenomateuze intestinale poliepen bij familiale adenomateuze polypose (FAP), als adjuvans bij chirurgie en verdere endoscopische monitoring (zie rubriek 4.4).


L’effet de la réduction du nombre et de la taille des polypes induite par Onsenal sur le risque de cancer intestinal n’a pas été démontré (voir rubriques 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et 5.1 « Propriétés pharmacodynamiques »).

Het effect van de Onsenal-geïnduceerde reductie van de poliepenmassa op het risico op darmkanker is niet aangetoond (zie rubrieken 4.4 en 5.1)


w