Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rufinamide le rufinamide doit être arrêté progressivement afin » (Français → Néerlandais) :

Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam EG En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam EG doit être arrêté progressivement afin d’éviter une augmentation du nombre de crises convulsives.

Als u stopt met het innemen van Levetiracetam EG Zoals ook geldt voor andere anti-epileptica dient bij het stoppen van de behandeling Levetiracetam EG geleidelijk te worden gestaakt om een toename van de aanvallen te vermijden.


Si cela est nécessaire, le traitement par la rotigotine doit être arrêté progressivement afin de prévenir un syndrome malin des neuroleptiques.

Indien het noodzakelijk is de behandeling met rotigotine te staken, dient dit ter voorkoming van het maligne neurolepticasyndroom geleidelijk te gebeuren.


Le traitement doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque de phénomène de sevrage ou de rebond.

De behandeling dient geleidelijk aan te worden afgebouwd om het risico op derving- of reboundverschijnselen te verminderen.


Lorsque le propofol est utilisé pour la sédation de patients ventilés dans les unités de soins intensifs, en particulier la sédation prolongée à de fortes doses de propofol, le traitement avec le propofol doit être arrêté progressivement par paliers afin de réduire le risque de symptômes de sevrage.

Wanneer propofol gebruikt wordt voor de sedatie van patiënten die beademd worden op de afdeling intensieve zorgen, vooral bij langdurige sedatie met hoge doses propofol, moet de behandeling met propofol progressief en stapsgewijs worden afgebouwd om het risico op ontwenningsverschijnselen te beperken.


L’arrêt du traitement doit se faire progressivement, afin d’éviter les phénomènes de rebond et de sevrage.

De behandeling moet gradueel worden afgebouwd om risico’s op ontwenningsverschijnselen en rebound te verminderen.


Sevrage du rufinamide Le rufinamide doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque possible de crises d’épilepsie à l’arrêt.

Afbouwen van rufinamide Rufinamide dient geleidelijk afgebouwd te worden om de kans op aanvallen na staking van gebruik te verminderen.


L'arrêt brutal du traitement doit être évité afin de ne pas exposer le patient à un risque de crise d'angine de poitrine; le traitement par nitroglycérine doit être interrompu progressivement, tout en instaurant progressivement l'autre traitement.

Het plots afbreken van de behandeling moet vermeden worden om de patiënt niet bloot te stellen aan een risico op een angorcrisis; een behandeling met nitroglycerine moet geleidelijk aan afgebouwd worden, terwijl een andere behandeling progressief wordt ingesteld.


Arrêt du traitement par le rufinamide En cas d’arrêt, l’arrêt du traitement par le rufinamide doit être progressif.

Stoppen met rufinamide Wanneer de behandeling met rufinamide gestopt moet worden, dient deze geleidelijk afgebouwd te worden.


Lors de l’arrêt du traitement par YENTREVE, la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d’au moins une à deux semaines, afin de limiter le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij stopzetting van de behandeling met YENTREVE dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden (zie rubriek 4.4 en 4.8).


w