Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acidose
Anomalies du rythme cardiaque
Anoxie
Antiarythmique
Asphyxie
Bradycardie
Bradycardie sinoatriale
Détresse
Fœtale
Fœtale ou intra-utérine
Hypoxie
Irrégularité du rythme cardiaque
Qui combat l'irrégularité du rythme cardiaque
Rythme cardiaque irrégulier
Rythme cardiaque lent
Sinusale
Sinusale SAI
Tachycardie
Vagale

Traduction de «rythme cardiaque doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rythme cardiaque rapide Tachycardie:sinoauriculaire SAI | sinusale SAI

sinoauriculaire tachycardie NNO | sinustachycardie NNO | snelle hartslag


Bradycardie:sinoatriale | sinusale | vagale | Rythme cardiaque lent

sinoatriale bradycardie | sinusbradycardie | trage hartslag | vagale bradycardie


Anomalies du rythme cardiaque, autres et non précisées

overige en niet-gespecificeerde afwijkingen van hartslag




acidose | anoxie | asphyxie | détresse | hypoxie | fœtale ou intra-utérine | anomalie du rythme cardiaque fœtal émission de méconium présence de méconium dans le liquide amniotique

abnormale foetale-hartslag | foetale of intra-uteriene | acidose | foetale of intra-uteriene | anoxie | foetale of intra-uteriene | asfyxie | foetale of intra-uteriene | distress | foetale of intra-uteriene | hypoxie | meconium in vruchtwater | meconiumlozing


Bradycardie | Irrégularité du rythme cardiaque | Tachycardie | fœtale

foetale | bradycardie | foetale | onregelmatig hartritme | foetale | tachycardie


Travail et accouchement compliqués d'une anomalie du rythme cardiaque du fœtus

bevalling gecompliceerd door foetale hartritmestoornissen


Travail et accouchement compliqués d'une anomalie du rythme cardiaque du fœtus avec présence de méconium dans le liquide amniotique

bevalling gecompliceerd door foetale hartritmestoornissen met meconiumhoudend vruchtwater


antiarythmique (a.) | qui combat l'irrégularité du rythme cardiaque

anti-arrhythmicum | hartritmeregelaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients ayant des antécédents d'insuffisance cardiaque congestive, d'infarctus du myocarde et/ou ayant souffert ou souffrant de troubles du rythme cardiaque doivent être étroitement surveillés. Il est recommandé de pratiquer, chez les patients présentant des anomalies cardiaques pré-existantes, des électrocardiogrammes avant et pendant le traitement.

Patiënten met decompensatio cordis, myocardinfarct, en/of vroegere of huidige aritmieën in de anamnese moeten nauwgezet worden gevolgd.Het wordt aanbevolen om bij patiënten met reeds bestaande cardiale afwijkingen voorafgaand aan en tijdens de behandeling elektrocardiogrammen te maken.


Patients avec antécédents d’anomalies de la fonction cardiaque Les patients adultes ayant des antécédents d’infarctus du myocarde ou d’insuffisance cardiaque congestive et/ou ayant souffert ou souffrant de troubles du rythme cardiaque doivent être étroitement surveillés en cas de traitement par IntronA.

Patiënten met reeds bestaande hartafwijkingen Volwassen patiënten met een voorgeschiedenis van congestieve hartinsufficiëntie, myocardinfarct en/of voorgaande of bestaande ritmestoornissen, die met IntronA behandeld worden, moeten nauwlettend gevolgd worden.


Les patients ayant des antécédents d'insuffisance cardiaque congestive, d'infarctus du myocarde et/ou ayant souffert ou souffrant de troubles du rythme cardiaque doivent être étroitement surveillés.Il est recommandé de pratiquer, chez les patients présentant des anomalies cardiaques préexistantes, des électrocardiogrammes avant et pendant le traitement.

Patiënten met decompensatio cordis, myocardinfarct, en/of vroegere of huidige aritmieën in de anamnese moeten nauwgezet worden gevolgd. Het wordt aanbevolen om bij patiënten met reeds bestaande cardiale afwijkingen voorafgaand aan en tijdens de behandeling elektrocardiogrammen te maken.


Fonction cardio-vasculaire : Les patients adultes ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, d’infarctus du myocarde et/ou ayant souffert ou souffrant de troubles du rythme cardiaque doivent être étroitement surveillés.

Cardiovasculair: Volwassen patiënten met een voorgeschiedenis van decompensatio cordis, myocardinfarct en/of vroegere of huidige aritmieën moeten nauwlettend gevolgd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes traitées par des digitaliques, les médicaments pouvant provoquer des torsades de pointes (troubles du rythme cardiaque), des médicaments contre les troubles du rythme cardiaque, les antibiotiques, les diurétiques (favorisent l'élimination de l'urine) ou des hormones du groupe de la cortisone, doivent demander l'avis de leur médecin, avant de commencer une cure de Mucinum.

Personen die behandeld worden met digitalines, geneesmiddelen die torsades de pointes (hartritmestoornissen) kunnen veroorzaken, geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, antibiotica, diuretica (die de urine uitscheiding bevorderen) of met hormonen uit de groep van de cortisones moeten hun arts raadplegen vooraleer een kuur met MUCINUM te starten.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le traitement par TRISENOX sera ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


La diagnostic de la mort cérébrale est établi sur un ensemble de Signes cliniques de mortLes causes potentiellement réversibles de coma doivent être exclues: Drogues sédatives et agents bloquants neuromusculaires Hypothermie Coma métabolique et endocrinien Hypotension non contrôlée Affections intracrâniennes remédiables chirurgicalement Les signes cliniques à rechercher sont : Absence de mouvement volontaire, de réaction de décortication ou de décérébration Absence de réaction à une stimulation douloureuse Absence de réaction des pupilles à la lumière Absence de mouvements spontanés des yeux : Réflexe oculo-vestibulaire : Tête surélevée ...[+++]

Hersendood betekent de onomkeerbare beschadiging van de hersenen. De diagnose hersendood wordt gesteld op basis van een geheel van klinische factoren Potentieel omkeerbare coma-oorzaken moeten worden uitgesloten: Verdovende middelen en spierverslappers Onderkoeling Metabolische en endocrinische coma Ongecontroleerde lage bloeddruk Hersenletsels die chirurgisch herstelbaar zijn De volgende klinische factoren moeten aanwezig zijn: Geen doelbewuste beweging, decorticatiereactie of decerebratiereactie Geen reactie op pijnlijke aanraking Geen reactie van de pupillen op licht Geen spontane oogbewegingen Oculovestibulaire reflex : Hoofd 30° gebogen en inspuiting van 50 ml ijswater in de uitwendige gehoorgang Oculocefale reflex : " Poppenogen" - ...[+++]


Système cardio-vasculaire : Comme avec l’interféron alfa-2b, les patients adultes ayant des antécédents d'insuffisance cardiaque congestive, d'infarctus du myocarde et/ou ayant souffert ou souffrant de troubles du rythme cardiaque, et recevant un traitement par PegIntron doivent être étroitement surveillés.

Cardiovasculair systeem: Zoals met interferon-alfa-2b, moeten volwassen patiënten met een voorgeschiedenis van decompensatio cordis, myocardinfarct en/of vroegere of huidige hartritmestoornissen, die een therapie met PegIntron krijgen toegediend, nauwlettend gevolgd worden.


Le rythme cardiaque, la tension artérielle, la balance des électrolytes et du glucose doivent être suivis.

Hartslag, bloeddruk, elektrolyten- en glucosebalans moeten worden opgevolgd.




D'autres ont cherché : anomalies du rythme cardiaque     bradycardie     irrégularité du rythme cardiaque     rythme cardiaque lent     tachycardie     acidose     anoxie     antiarythmique     asphyxie     détresse     fœtale     fœtale ou intra-utérine     hypoxie     rythme cardiaque irrégulier     sinusale     sinusale sai     vagale     rythme cardiaque doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme cardiaque doivent ->

Date index: 2023-06-09
w