Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisant des bilans hépatiques hebdomadaires pendant » (Français → Néerlandais) :

Les patients ayant des transaminases > 8 fois la LSN doivent arrêter le traitement par pazopanib jusqu’à ce que leur taux revienne au Grade 1 ou à l’état initial. Si les bénéfices attendus de la reprise du traitement par pazopanib l’emportent sur le risque potentiel d’hépatotoxicité, il est alors possible de réintroduire le pazopanib à une dose réduite en réalisant des bilans hépatiques hebdomadaires pendant 8 semaines (voir rubrique 4.2).

Patiënten met transaminasen van > 8 x BLN moeten de behandeling met pazopanib onderbreken, totdat de waarden terug zijn op graad 1 of baseline Als het verwachte voordeel van herstarten van de behandeling met pazopanib opweegt tegen het risico op hepatotoxiciteit, dan kan de behandeling met pazopanib opnieuw gestart worden met een verlaagde dosering en moeten de leverfunctietesten wekelijks uitgevoerd worden gedurende acht weken (zie rubriek 4.2).


Surveillance requise à l’initiation du traitement Avant la première dose o Réaliser un ECG avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Mesurer la pression artérielle avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Faire un bilan ...[+++]

Monitoringseisen bij start van de behandeling Vóór de eerste dosis o Neem een uitgangswaarde-ECG af vóór de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Meet de bloeddruk voorafgaand aan de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Voer een leverfunctietest uit voorafgaand aan de start van de behandeling. o Laat oogheelkundige beoordeling plaatsvinden voorafgaand aan de start van de behandeling met GILENYA bij patiënten met diabetes mellitus of met een voorgeschiedenis van uveïtis.


L'apparition de signes et de symptômes de dysfonction hépatique, tels qu'une asthénie d'évolution rapide associée à un ictère, une urine foncée, une tendance aux saignements ou une encéphalopathie hépatique, impose la réalisation immédiate d’un bilan hépatique comprenant des tests fonctionnels.

Bij tekenen en symptomen van leverdisfunctie, zoals een snel verergerende asthenie met geelzucht, donkere urine, bloedingsneigingen of hepatische encefalopathie, moet de lever onmiddellijk getest en onderzocht worden.


Avant l’initiation du traitement par INCIVO en association, les examens de laboratoire suivants doivent être réalisés chez tous les patients : numération formule sanguine incluant formule leucocytaire, électrolytes, créatininémie, bilan hépatique, TSH, acide urique.

De volgende laboratoriumonderzoeken (volledige bloedtelling met differentiële telling van de witte bloedcellen, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, TSH, urinezuur) moeten bij alle patiënten worden uitgevoerd voordat de INCIVO-combinatiebehandeling wordt opgestart.


Votre médecin vous demandera de réaliser des bilans sanguins régulièrement pour détecter des anomalies éventuelles telles qu'une diminution brutale des globules rouges (anémie), une élévation du taux des enzymes du foie, une insuffisance de la fonction hépatique, des modifications du taux de sucre sanguin (hyperglycémie).

Uw arts zal uw bloed regelmatig willen laten controleren om mogelijke afwijkingen op te sporen, zoals snelle afbraak van rode bloedcellen (anemie), verhoging van de concentraties leverenzymen, stoornis van de nierfunctie of veranderingen in het bloedsuiker (hyperglykemie).


La réalisation d’un bilan hépatique est recommandée avant l’instauration du traitement par fébuxostat et périodiquement par la suite, en fonction du jugement clinique (voir rubrique 5.1).

Een leverfunctietest wordt aanbevolen voorafgaand aan het begin van de therapie met febuxostat en daarna periodiek aan de hand van het klinisch oordeel (zie rubriek 5.1).


Surveillance Les patients doivent être rigoureusement surveillés pendant le traitement ; cette surveillance comprend le suivi de la numération des cellules sanguines et des tests fonctionnels hépatiques hebdomadaires.

Opvolging De patiënten moeten tijdens de behandeling van nabij opgevolgd worden; deze monitoring omvat wekelijkse opvolging van het aantal bloedcellen en van de leverfunctietests.


Un bilan de la fonction hépatique (ALT, AST et bilirubine) doit être réalisé préalablement à l’instauration du traitement par Esbriet, puis à des intervalles mensuels pendant les 6 premiers mois et tous les 3 mois au-delà de cette période (voir rubrique 4.8).

Voor aanvang van instelling van de behandeling met Esbriet moeten leverfunctietests (ALAT, ASAT en bilirubine) worden uitgevoerd, en vervolgens met maandelijkse intervallen gedurende de eerste 6 maanden en daarna elke 3 maanden (zie rubriek 4.8).


contrôle hebdomadaire de la formule sanguine pendant le premier mois et ensuite mensuellement; contrôle régulier de la fonction hépatique

wekelijkse controle van het bloedbeeld gedurende de eerste maand van de behandeling, nadien maandelijks; regelmatige controle van de leverfunctie


Pendant cette demi-journée de colloque, on dressait un bilan des réalisations concrètes de deux années de campagne en Belgique et en Europe et on jettait un regard vers l’avenir.

Tijdens die halve dag van het colloquium maakte men een balans op van de concrete realisaties van twee jaar campagne in België en Europa en wierp men een blik op de toekomst.


w