Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigé par un groupe de travail restreint composé » (Français → Néerlandais) :

Cet avis a été rédigé par un groupe de travail restreint composé de:

Dit advies werd opgesteld door een beperkte werkgroep samengesteld uit:


La dernière actualisation date de la phase 3 ; Entre-temps, une analyse de la situation « As Is » a été effectuée dans un groupe de travail restreint ; Les résultats de ce groupe de travail ont été traduits en une « situation To Be » ; Un plan d’implémentation a été établi ; Pour le moment, la phase 5 est en cours, c’est-à-dire la phase d’implémentation.

De laatste update dateert van bij fase 3; Ondertussen is er een analyse gebeurd van de “as is” in een beperkte werkgroep; De resultaten van deze werkgroep werden vertaald naar een “to be situatie”; Een implementatieplan werd uitgetekend; Momenteel wordt uitvoering geven aan fase 5 : de implementatiefase.


Groupes de travail et méthodologie Lorsqu’une nouvelle demande arrive au Conseil ou qu’un projet de propre initiative est initié, le CSS s’attache à définir un groupe de travail multidisciplinaire, composé d’experts venant de diverses universités, avec des expertises complémentaires.

Werkgroepen en methodologie Wanneer een nieuwe aanvraag bij de Raad wordt ingediend of bij het opstarten van een project op eigen initiatief, streeft de HGR ernaar om een multidisciplinaire werkgroep samen te stellen met deskundigen van verschillende universiteiten met complementaire expertises.


L’avis suivant a été rédigé par un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène sous la présidence du professeur I. Pelc.

Volgend advies werd opgesteld door een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad, onder het voorzitterschap van professor I. Pelc


Le présent rapport, rédigé par un groupe de travail ad hoc, a analysé en profondeur, sur le plan de la radioprotection, la problématique de la thérapie au moyen de sources radioactives non scellées.

In het huidige rapport, opgesteld door een ad hoc werkgroep, wordt de problematiek van de therapie door middel van nietingekapselde radioactieve bronnen grondig bestudeerd vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming.


Le guide a été rédigé par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique – composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc.

Daartoe heeft een specifieke werkgroep – bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie - sterilisatie (apotheker), enz. – dit document opgesteld met als doel de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken.


Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique (composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc) a élaboré ce document visant à mettre à disposition des praticiens (actifs dans les institutions ou privés) des recommandations réalistes, reposant sur un consensus scientifique afin de les rendre si possible applicables dans tous les types de situations.

Om die redenen heeft een specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie – sterilisatie (apotheker), enz) dit document uitgewerkt om de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken, berustend op een wetenschappelijke consensus opdat deze zoveel mogelijk in alle types situaties toepasbaar zouden zijn.


Le groupe de travail était composé de représentants de l’administration de la Santé publique, des institutions scientifiques et universitaires et de collaborateurs des écoles dispensant une formation en diététique.

De werkgroep bestond uit vertegenwoordigers van de administratie Volksgezondheid, wetenschappelijke en universitaire instellingen en medewerkers uit scholen met een diëtistenopleiding.


Contrairement au test rapide β-s.t.a.r 25, le Delvotest et le Copan Milk Test permettent encore de détecter d'autres composés que ceux du groupe β-lactame, mais avec une sensibilité plus restreinte.

In tegenstelling tot de β-s.t.a.r 25 sneltest, laten de Delvotest en de Copan Milk Test nog wel toe andere dan β-lactamverbindingen te detecteren, zij het met een beperktere gevoeligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé par un groupe de travail restreint composé ->

Date index: 2024-11-28
w