Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront établies selon le groupe-cible " (Frans → Nederlands) :

A l’avenir, 2 versions seront établies selon le groupe-cible auquel il se rapportent : une version détaillée pour les secteurs, les consommateurs, le personnel de l’AFSCA, la presse, etc…).

Voor de toekomst zullen twee versies worden opgemaakt naar gelang de doelgroep waarop ze betrekking hebben : een gedetailleerde versie voor de sectoren, consumenten, FAVV-personeel, de pers….


Les orientations pour les dépenses annuelles seront établies selon une programmation stratégique pluriannuelle.

Hoofdlijnen voor jaarlijkse uitgaven zullen in een meerjarige strategische programmering worden gegeven.


Les doses ultérieures seront établies selon la tolérance et l'effet clinique.

De volgende doses moeten worden bepaald op basis van de tolerantie en het klinische effect.


Selon Monsieur Van Waesberge, peu de documents d’accompagnement commercial ne seront établis.

Er zullen heel weinig begeleidende handelsdocumenten opgesteld worden, aldus de heer Van Waesberge.


A l’avenir, les recommandations seront établies par la Commission de remboursement des médicaments (CRM) sur proposition d’un groupe de travail tripartite.

Ze zullen opgesteld worden door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) op voorstel van een drieledige werkgroep.


Le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) rédigera des recommandations en ce qui concerne les objectifs préventifs mesurables qui seront prévus pour chaque groupe cible.

De Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) zal aanbevelingen opstellen betreffende de meetbare preventieve objectieven die voor elke doelgroep worden vooropgesteld.


Pour informer plus rapidement les groupes cibles des dernières nouvelles dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités, notamment de l’entrée en vigueur de nouvelles mesures, l’INAMI mettra au point un système de listes de diffusion et de newsletter grâce auxquelles, via inscription, les groupes cibles seront informés, dans des brefs délais, de ces nouveautés.

Proactieve communicatie: distributielijsten, newsletter en presentatiebrochure Om de doelgroepen sneller te kunnen informeren over de laatste nieuwigheden in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in het bijzonder over de inwerkingtreding van nieuwe maatregelen, zal het RIZIV een systeem voor distributielijsten en newsletters uitwerken; dankzij die lijsten en newsletters zullen de doelgroepen die zich hebben ingeschreven, zo snel mogelijk worden geïnformeerd over die nieuwigheden.


La règle interprétative 3 vise à clarifier les conditions selon lesquelles les bénéficiaires de moins de 18 ans, c’est-à-dire qui appartiennent au groupe-cible « enfants », peuvent obtenir le remboursement d’une aide à la mobilité prévue pour le groupe-cible « adultes ».

De interpretatieregel 3 is bedoeld om de terugbetalingsvoorwaarden te verduidelijken voor rechthebbenden jonger dan 18 jaar die nood hebben aan een mobiliteitshulpmiddel voorzien voor de doelgroep ‘volwassenen’.


Pour tous les groupes d’âge l’exposition systémique à l’adéfovir était dans la fourchette cible (pour les résultats d’efficacité, voir rubrique 5.1) basée sur les concentrations plasmatiques d’adéfovir observées chez des patients adultes atteints d’hépatite B chronique ayant des profils de tolérance et d’efficacité établis.

Alle leeftijdsgroepen behaalden adefovirconcentraties binnen het beoogde bereik (voor resultaten met betrekking tot de werkzaamheid, zie rubriek 5.1) dat gebaseerd was op de plasma-adefovirconcentraties bij volwassen patiënten met chronische hepatitis B met bekende veiligheids- en werkzaamheidsprofielen.


En ce qui concerne la sécurité alimentaire, il est important de se tenir au courant des opinions et des impressions des différents groupes-cibles tels que les consommateurs, les scientifiques, les chefs d’entreprise etc. Le comité scientifique et le secrétariat scientifique de l’AFSCA mènent cette enquête au cours de laquelle seront sondées des opinions sur l’importance d’indicateurs de risques émergents et sur l’importance de l’influence des domaines liés à ces indicateurs.

Met betrekking tot voedselveiligheid is het belangrijk op de hoogte te zijn van meningen en percepties van verschillende doelgroepen zoals consumenten, wetenschappers, managers e.a. Het Wetenschappelijk Comité en het Wetenschappelijk Secretariaat van het FAVV voeren deze enquête uit waarin gepeild wordt naar meningen over de belangrijkheid van indicatoren voor opduikende risico’s en over de belangrijkheid van de hierop betrokken invloedsdomeinen.


w