Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution ® mélangée à des érythrocytes pour former » (Français → Néerlandais) :

Les poumons de donneurs ont été reconditionnés ex vivo dans un circuit d’extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) contenant la Steen Solution ® mélangée à des érythrocytes pour former une solution hyperoncotique capable de déshydrater le tissu pulmonaire œdémateux.

De donorlongen ondergingen ex-vivo reconditionering in een ECMO-circuit (extracorporeal membrane oxygenation ) dat Steen Solution ® bevatte die gemengd was met erytrocyten om een hyperoncotische oplossing te vormen die in staat is om oedematisch longweefsel te dehydrateren.


Utilisez la solution mélangée de NovoSeven en une seule fois pour éviter les infections.

Gebruik de gemengde NovoSeven onmiddellijk om infecties te voorkomen.


Lorsque la dose prescrite est atteinte, aspirez la solution mélangée du flacon dans la seringue, remplacez l'aiguille par l'aiguille pour injection sous-cutanée et administrez immédiatement le produit.

Als de voorgeschreven dosis is bereikt, trek dan de gemengde oplossing vanuit de injectieflacon op in de spuit, vervang de naald door de naald voor subcutane injectie en dien onmiddellijk toe.


Préparation pour administration intraveineuse: Paclitaxel EG doit être dilué avant usage dans des conditions très strictes d’asepsie, soit dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9%, soit dans une solution pour perfusion de glucose à 5%, soit dans une solution de chlorure de sodium à 0,9% mélangée à une solution de g ...[+++]

Bereiding voor intraveneuze toediening. Paclitaxel EG moet vóór de perfusie worden verdund onder aseptische omstandigheden in 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie of in 5% glucose oplossing voor infusie, of in een mengsel van 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie en 5% glucose oplossing voor infusie, of in Ringer’s oplossing voor infusie met 5% glucose. Het oplosmiddel moet in voldoende grote hoeveelheden worden toegevoegd om een Paclitaxel concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml te verkrijgen.


Mode de préparation de la perfusion: selon la durée prévue pour la perfusion on mélangera 100 à 500 ml de soluté salin isotonique (NaCl à 0,9%) ou d’une solution de glucose à 5% mélangée à une solution de bicarbonate de sodium pour préparations injectables (0,5 ml de solution à 8,4% ou 1 ml de solution à 4,2% ou bien le volume qui convient pour une concentration différente).

Bereiding van de infusie: afhankelijk van de duur van de infusie wordt 100-500 ml van een isotonische oplossing (0,9% natriumchloride oplossing) of 5% glucose oplossing gemengd met een natriumbicarbonaat oplossing voor injectie (0,5 ml van 8,4% of 1 ml van 4,2% of een overeenkomstig volume van een andere concentratie).


Les flacons de 2000/200 mg sont dilués avec 100 ml d’eau pour injection ou des liquides suivants : sérum physiologique, lactate de sodium 167 mmol/l, solution de Ringer, solution de Hartmann. Si le produit est dissous dans de l’eau pour injection, comme spécifié, cette solution peut être mélangée avec les ...[+++]

Injectieflacons van 2000/200 mg worden verdund met 100 ml water voor injectie of een van de volgende vloeistoffen: fysiologische zoutoplossing, natriumlactaat 167 mmol/l, Ringeroplossing, Hartmannoplossing.


3. En ce qui concerne les érythrocytes utilisés dans les modèles expérimentaux, il est établi que les érythrocytes murins se dégradent très rapidement dans des solutions anticoagulantes développées pour les humains en ce qui concerne la baisse de la concentration d’ATP, la viabilité après transfusion et la diminution de déformabilité; le 2,3-DPG di ...[+++]

3. Wat betreft de gebruikte erytrocyten in de experimentele modellen wordt aangetoond dat de muriene erytrocyten zeer snel beschadigd worden in voor mensen ontwikkelde antistollingsoplossingen op het vlak van de dalende ATP-concentratie, de leefbaarheid na transfusie, de afgenomen vervormbaarheid; het 2,3-DPG verdwijnt aan hetzelfde ritme als in humane erytrocyten, maar wordt na transfusie bij ratten niet opnieuw aangemaakt (d’Almeida et al., 2000).


Instructions pour la préparation d’une perfusion intraveineuse La quantité calculée de Fluroblastine 50 mg/ml solution pour injection doit être mélangée, dans des conditions aseptiques avec 300 à 500 ml d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml.

Instructies voor de bereiding van een intraveneus infuus De berekende hoeveelheid Fluroblastine 50 mg/ml oplossing voor injectie moet in aseptische omstandigheden worden gemengd met 300 tot 500 ml van een zoutoplossing 9 mg/ml voor injectie of een glucoseoplossing 50 mg/ml voor injectie.


Un don combiné de globules rouges et de plasma ou de plaquettes implique le don d’un concentré d’érythrocytes (correspondant au volume d’érythrocytes présents dans un don de 500 ml de sang total), avec un don de plasma ou d’un concentré plaquettaire pour un volume combiné total de 500 ml (sans solution de conservation).

Een gecombineerde afname van erytrocyten en plasma of bloedplaatjes betekent de afname van één erytrocytenconcentraat (overeenkomend met het volume erytrocyten dat in een afname van 500 ml volledig bloed aanwezig is) en plasma


Pour les érythrocytes en solution saline-adénine-glucose-mannitol (SAGM), le délai de conservation est limité à 42 jours (CSS, 2007).

De Europese richtlijn DIR/2004/33/EG stelt in zijn Bijlage IV dat de maximale bewaartermijn voor erytrocytenconcentraten tussen 28 en 49 dagen ligt afhankelijk van de bij de bewerking toegepaste procédés. Voor erytrocyten in een saline-adenine-glucose-mannitol (SAGM) oplossing wordt een bewaringstermijn van 42 dagen toegepast (HGR, 2007).


w