Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydrate de carbone
Microsporon
Mycobactérie
Sorte de bactérie qui peut être pathogène
Sorte de champignon
Sorte de sucre

Traduction de «sorte donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


mycobactérie | sorte de bactérie qui peut être pathogène

mycobacterie | zuurvaste staafjesbacterie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair que nous voulons de la sorte donner une nouvelle impulsion au débat sur le travail.

Het is duidelijk dat we met deze invulling een nieuwe dimensie geven aan het debat rond werk.


enfin, il insiste auprès de madame la ministre pour donner aux Directions générales Contrôle du bien-être au travail et Humanisation du travail suffisamment de moyens de travail et de la sorte montrer que la prévention est réellement une priorité pour elle.

ten slotte dringt hij er bij mevrouw de minister op aan om de Algemene Directies van Toezicht op het Welzijn van het Werk en van Humanisering van de Arbeid voldoende werkmiddelen te geven en zo aan te geven dat preventie voor haar echt een prioriteit is.


13. Avant de donner la parole à Mr. Jan Van den Boeynants, commissaire de la police fédérale et coordinateur de la cellule multidisciplinaire hormones pour la suite de la présentation du rapport, il fait encore observer que le rapport de la cellule a été communiqué à tous les ministres concernés et a aussi été repris sur le site internet de la police fédérale de sorte qu'il peut être consulté par tous ceux qui le veulent.

13. Vooraleer hij het woord geeft aan de heer Jan Van den Boeynants, commissaris bij de federale politie en coördinator van de multidisciplinaire hormonencel, voor de verdere voorstelling van het verslag, merkt hij nog op dat het verslag van de cel aan alle betrokken ministers werd meegedeeld ook op de internetsite van de federale politie terug te vinden is, zodat iedereen die dat wil, het kan consulteren.


Les résultats seront disponibles au plus tôt en 2013, de sorte que, d’ici là, il ne serait pas judicieux d’imposer aux éleveurs (y compris les particuliers) de stériliser leurs chatons avant de les donner ou de les vendre.

De resultaten zullen ten vroegste in 2013 beschikbaar zijn, zodat het voor die tijd niet verantwoord zou zijn om de kwekers ( met inbegrip van de particulieren) te verplichten om hun jonge katjes te laten steriliseren vooraleer ze weg te geven of te verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le médecin est déontologiquement et légalement tenu de donner à son patient une information complète au sujet de tout traitement proposé, de sorte qu'il est exclu de prescrire des médicaments sans en avoir expliqué au préalable la composition, les effets, les effets secondaires et les risques éventuels.

Daarnaast is de arts zowel deontologisch als wettelijk verplicht zijn patiënt volledig te informeren over elke voorgestelde behandeling zodat het uitgesloten is medicatie voor te schrijven zonder de samenstelling, de werking, de nevenverschijnselen en de eventuele risico’s voorafgaandelijk mee te delen.


En l’associant pleinement aux décisions familiales ou professionnelles difficiles, on évitera de donner au patient le sentiment qu’il sort fragilisé ou diminué de sa maladie.

Door de patiënt volop te betrekken bij moeilijke familiale of professionele beslissingen, vermijdt men hem het gevoel te geven dat zijn ziekte hem heeft verzwakt en te kwetsbaar heeft gemaakt.


Problématique : ne pas aban-donner les enfants à leur sort.

Probleemstelling: Kinderen niet aan hun lot overlaten.


Selon le KCE, il s’agirait d’une réduction non aléatoire de la population de recherche qui pourrait donc donner lieu à une sorte de base de sélection.

Volgens het KCE zou dit een niet aleatorische reductie van de onderzoekspopulatie en dus een vorm van selectiebasis kunnen teweegbrengen.


5. Une information adéquate du corps médical est importante de sorte que les patients hémochromatosiques (y compris les porteurs asymptomatiques de la mutation C282Y sans surcharge en fer) soient correctement conseillés en ce qui concerne l’opportunité/la possibilité de donner du sang (Sanchez et al., 2001).

5. Communicatie aan het artsencorps is belangrijk zodat patiënten met hemochromatose (incl. asymptomatische dragers van het C282Y-gen zonder ijzerstapeling) correct geadviseerd worden over de wenselijkheid/mogelijkheid om bloed te geven (Sanchez et al., 2001);


Vous pouvez y enregistrer les collaborateurs de votre organisation ainsi que les fonctions qu’ils exercent de sorte à leur donner accès à certains services qui utilisent ‘eHealth’.

Hiermee kunt u medewerkers van uw organisatie registreren met de functies die zij uitoefenen, waardoor ze toegang krijgen tot bepaalde diensten die gebruik maken van “eHealth”.




D'autres ont cherché : hydrate de carbone     microsporon     mycobactérie     sorte de champignon     sorte de sucre     sorte donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte donner ->

Date index: 2022-08-12
w