Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydrate de carbone
Microsporon
Mycobactérie
Sorte de bactérie qui peut être pathogène
Sorte de champignon
Sorte de sucre

Traduction de «sorte qu’un dispensateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mycobactérie | sorte de bactérie qui peut être pathogène

mycobacterie | zuurvaste staafjesbacterie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EHealth encourage l’utilisation des TIC et plus particulièrement la technologie Internet pour soutenir ou améliorer les prestations de santé, sur le plan technologique. La technologie eHealth vise à lever la barrière qui existe entre les professionnels de la santé au niveau du temps et de l’espace de sorte qu’un dispensateur de soins puisse consulter, en tout lieu et à tout moment, les données de santé d’un patient ou interagir avec d’autres dispensateurs de soins.

eHealth bevordert het gebruik van ICT, en meer bepaald internettechnologie, om de gezondheidszorgverlening technologisch te ondersteunen of te verbeteren. eHealth technologie is erop gericht om de barrière qua tijd en plaats tussen de actoren in de gezondheidszorg weg te nemen, zodat een zorgverlener om het even waar of wanneer de gezondheidsgegevens van een patiënt kan raadplegen of kan interageren met andere zorgverleners.


Développer l’application web (noyau) de sorte que le dispensateur de soins puisse

Ontwikkeling van de web-applicatie (kern) zodat de zorgverlener via on-line


L’engagement se libelle actuellement de la façon suivante : Développer l’application web (noyau) de telle sorte que le dispensateur de soins puisse introduire les données dans le cadre de l’application de la nomenclature, via un enregistrement en ligne, qu’il reçoive un accusé de réception (code) et qu’ainsi les organismes assureurs puissent vérifier, au moyen de ce code, les données de leurs bénéficiaires (2 e volet).

De verbintenis luidt nu als volgt: Ontwikkeling van de webapplicatie (kern) zodat de zorgverlener via online registratie de gegevens in het kader van de toepassing van de nomenclatuur kan inbrengen en hij een ontvangstbewijs (code) terugkrijgt en waarbij de verzekeringsinstellingen via die code de gegevens van hun rechthebbenden kunnen nagaan (luik 2).


Développer l’application web (le noyau) de sorte que le dispensateur de soins

Ontwikkeling van de web-applicatie (kern) zodat de zorgverlener via on-line


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Développer l’application web (noyau) de sorte que le dispensateur de soins puisse - par

Ontwikkeling van de web-applicatie (kern) zodat de zorgverlener via on-line registratie


Développer l’application Internet (noyau) de sorte que le dispensateur de soins

Ontwikkeling van de web-applicatie (kern) zodat de zorgverlener via online


L’INAMI travaille dans le cadre légal et en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les mutualités, les dispensateurs de soins, etc) de sorte que :

Het RIZIV werkt binnen het wettelijk kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de ziekenfondsen, de zorgverleners, enz.), zodat :




D'autres ont cherché : hydrate de carbone     microsporon     mycobactérie     sorte de champignon     sorte de sucre     sorte qu’un dispensateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu’un dispensateur ->

Date index: 2021-02-27
w