Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souffrant d’hypertension l’administration " (Frans → Nederlands) :

L’administration de sumatriptan à des patients souffrant d’hypertension modérée ou grave ou d’hypertension légère incontrôlée est contre-indiquée.

Het gebruik van sumatriptan bij patiënten met matige tot ernstige hypertensie of milde ongecontroleerde hypertensie is gecontra-indiceerd.


Le sumatriptan doit être administré avec précaution aux patients souffrant d’hypertension légère contrôlée, étant donné qu’on a observé des élévations transitoires de la tension artérielle et de la résistance vasculaire périphérique chez une faible proportion de patients (voir rubrique 4.3).

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van sumatriptan aan patiënten met een lichte hypertensie die onder controle is, aangezien een tijdelijke stijging van de bloeddruk en de perifere vaatweerstand is waargenomen bij een klein aantal patiënten (zie rubriek 4.3).


Par conséquent, si des signes d’œdèmes pulmonaires apparaissent au cours de l’administration de Tracleer chez des patients souffrant d’hypertension artérielle pulmonaire, la possibilité d’une maladie veino-occlusive associée doit être évoquée.

Daarom dient de mogelijkheid van een veno-occlusieve aandoening in aanmerking te worden genomen wanneer symptomen van longoedeem optreden bij patiënten met PAH die worden behandeld met Tracleer.


L’administration de valsartan à des patients souffrant d’hypertension entraîne une réduction de la tension artérielle sans affecter la fréquence du pouls.

Toediening van valsartan aan patiënten met hypertensie verlaagt de bloeddruk, zonder effect op de hartslag.


Pharmacocinétique de la population de l’indication Chez les patients souffrant d’hypertension artérielle pulmonaire et ne recevant pas de bosentan, l’exposition systémique moyenne à l’état d’équilibre de tadalafil après administration de tadalafil 40 mg était 26 % plus élevée que celle des volontaires sains.

Populatiefarmacokinetiek Bij patiënten met pulmonale hypertensie die niet gelijktijdig bosentan kregen, was de gemiddelde tadalafilblootstelling bij steady state na 40 mg 26% hoger vergeleken met die van gezonde vrijwilligers.


RELERT ne doit pas être administré sans évaluation préalable dans les cas suivants : patients chez lesquels une cardiopathie non encore diagnostiquée est vraisemblable, ou patients présentant un risque de maladie coronarienne (par exemple patients souffrant d’hypertension artérielle, de diabète, patients fumeurs ou utilisant un traitement de substitution à la nicotine, hommes âgés de plus de 40 ans, femmes en postménopause et patients présentant des antécédents familiaux marqués de maladies coronariennes).

Zonder voorafgaand onderzoek mag RELERT niet worden gegeven aan patiënten bij wie nietherkende hartziekte waarschijnlijk is of aan patiënten met risico op coronaire hartziekten (CHZ) (bijvoorbeeld patiënten met hypertensie, diabetes, rokers of gebruikers van nicotinesubstitutietherapie, mannen boven de 40 jaar, postmenopauzale vrouwen en patiënten met een duidelijke familiegeschiedenis van CHZ).


Dans une étude randomisée, en double aveugle, d’une durée de 3 semaines, à groupes parallèles, conduite auprès d’enfants âgés de 6-16 ans, souffrant d’hypertension primaire, les effets antihypertenseurs d’une administration quotidienne unique de félodipine 2,5 mg (n=33), 5 mg (n=33) et 10 mg (n=31) ont été comparés aux effets induits par un placebo (n=35).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde studie van 3 weken met parallelle groepen bij kinderen in de leeftijd van 6-16 jaar met primaire hypertensie werden de bloeddrukverlagende effecten van felodipine eenmaal per dag 2,5 mg (n = 33), 5 mg (n = 33) en 10 mg (n = 31) vergeleken met de placebo (n = 35).


Chez les patients souffrant d’hypertension, l’administration uni-quotidienne fournit des réductions cliniquement significatives de la tension artérielle, tant en position allongée que debout, pendant une période de 24 heures.

Bij patiënten met hypertensie zorgt een eenmaal daagse toediening voor een klinisch significante daling van de bloeddruk, zowel liggend als stand, die 24 uur aanhoudt.


Il est généralement admis que l’administration d’acide acétylsalicylique en prévention primaire peut être envisagée chez les patients de plus de 50 ans ayant un risque élevé d’affections thrombo-emboliques artérielles (tabagisme, hypertension, diabète, hypercholestérolémie, antécédents familiaux d’infarctus du myocarde, certains patients souffrant de fibrillation auriculaire).

Er wordt algemeen aangenomen dat toediening van acetylsalicylzuur in de primaire preventie kan overwogen worden bij patiënten ouder dan 50 jaar met hoog risico van arteriële trombo-embolische aandoeningen (roken, hypertensie, diabetes, hypercholesterolemie, familiale antecedenten van myocardinfarct, bepaalde patiënten met voorkamerfibrillatie).


Le bosentan a été administré en dose unique jusqu’à 2400 mg chez des volontaires sains et jusqu’à 2000 mg/jour pendant 2 mois à des patients souffrant de maladies autres que l’hypertension artérielle pulmonaire.

Bosentan werd toegediend als enkelvoudige dosis tot 2400 mg bij gezonde vrijwilligers en tot 2000 mg/dag gedurende 2 maanden bij patiënten met een andere ziekte dan pulmonale arteriële hypertensie.


w