Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «spécifique 5 évaluation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direction Évaluation réalise deux types d’évaluation médicale : une évaluation générale ayant pour but de donner au secteur des soins de santé une image des schémas de consommation et de bonne utilisation des moyens dans un domaine d’évaluation particulier ; et des évaluations ciblées (enquêtes), où le SECM examine en particulier l’ampleur et la généralisation de faits ou de problèmes spécifiques constatés.

De directie Evaluatie voert twee types van geneeskundige evaluatie uit: een algemene evaluatie die de sector van geneeskundige verzorging, telkens voor een bepaald evaluatieonderwerp, een spiegel wil voorhouden over consumptiepatronen en goed gebruik van de middelen; en gerichte evaluaties (opsporingen), waarbij de DGEC gericht de omvang en veralgemening van specifieke vastgestelde feiten of problemen onderzoekt.


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten ...[+++]


Dans le cadre du plan de modernisation, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) se définit de nouvelles orientations en effectuant entre autres des évaluations générales et des évaluations ciblées et contraignantes de domaines bien spécifiques de la pratique médicale.

In het kader van het moderniseringsplan legt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) nieuwe accenten.


L'évaluation doit mener à l'inscription ou non dans la nomenclature des prestations de santé d'une intervention spécifique de l'assurance obligatoire soins de santé pour les neurostimulateurs et accessoires dans le cas de trouble obsessionnel compulsif et le cas échéant à la fixation des conditions et des modalités spécifiques de cette intervention.

De evaluatie moet leiden tot het al dan niet opnemen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen van een specifieke tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de neurostimulatoren en toebehoren in het geval van een obsessieve-compulsieve stoornis en in voorkomend geval tot de vastlegging van de voorwaarden en de specifieke modaliteiten van die tegemoetkoming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- A titre d'évaluation des compétences spécifiques au projet, une déclaration mentionnant en quoi le thème de la recherche est familier à l’équipe de recherche et démontrant l'intérêt porté au domaine de recherche spécifique du marché. Cette démonstration doit être appuyée par des références précises aux curriculum vitae joints.

- ter evaluatie van de specifieke bekwaamheid en ervaring, een verklaring waarin wordt uitgelegd in welke zin de kandidaat bekend is met het onderzoeksonderwerp en de vermelding van elementen die de belangstelling tonen voor het specifieke onderzoeksdomein van de opdracht, met nauwkeurige referenties in de bijgevoegde curriculum vitae.


Selon Nÿström, la réduction relative de la mortalité spécifique pour les femmes dépistées entre 45 et 49 est de 5% (RR 0,95 (0,75 - 1,21)) (résultat statistiquement non significatif) sur base du modèle de suivi et de 22% (RR 0,78, (0,59-1,04)) (résultat statistiquement non significatif) sur base de la méthode d’évaluation.

Volgens Nÿström bedraagt de daling van de specifieke sterfte voor vrouwen gescreend tussen 45 en 49 jaar 5% (RR -0,95 (0,75 - 1,21)(statistisch niet significant)) op basis van het follow-upmodel en 22% (RR= -0,78, (0,59- 1,04)(statistisch niet significant)) op basis van de evaluatiemethode.


La qualité des publications retenues après sélection sur base de l’article complet a été évaluée en utilisant les échelles d’évaluation spécifiques du Centre Cochrane des Pays- Bas (Dutch Cochrane Centre: www.cochrane.nl).

Na een selectie op basis van het volledige artikel werd de kwaliteit van de weerhouden publicaties beoordeeld door middel van specifieke evaluatieschalen van het Dutch Cochrane Centre: www.cochrane.nl).


Des formations spécifiques ou complémentaires dans le domaine de la recherche d’information scientifique sont considérées comme un atout (gestion de l’information, recherche documentaire, revues systématiques, évaluation de technologies de santé, evidence-based medicine.).

Specifieke of bijkomende opleidingen in het zoeken naar wetenschappelijke informatie worden als een pluspunt beschouwd (informatiebeheer, systematisch literatuuronderzoek, evaluatie van gezondheidstechnologieën, evidence-based medicine.).


Une formation spécifique devrait être mise en place pour former les médecins à la reconnaissance, à l’évaluation, à la stabilisation et au transfert des patients gravement brûlés.

Er zou een specifieke opleiding voor artsen kunnen worden opgezet om hen te leren patiënten met ernstige brandwonden te herkennen, te evalueren, te stabiliseren en door te verwijzen.


Quel que soit le modèle utilisé (modèle de suivi ou méthode d’évaluation), la réduction relative de la mortalité spécifique pour les femmes dépistées entre 45 et 49 ans n’est pas statistiquement significative.

Wat ook het type model is dat gebruikt wordt (opvolgingsmodel of evaluatiemodel), blijft de relatieve reductie in specifieke sterfte voor vrouwen van 45 tot 49 jaar niet statistisch significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifique 5 évaluation ->

Date index: 2021-03-17
w