Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "spécifique des plaques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’exposition à l’amiante provoquant de manière assez spécifique des plaques pleurales, il est intéressant d’observer si l’exposition aux FVS et particulièrement aux FCR engendre ce type de manifestation, même si les plaques pleurales ne paraissent pas indiquer un risque important de cancer ou de fibrose.

Aangezien blootstelling aan asbest op een vrij specifieke wijze pleurale plaques veroorzaakt, is het interessant te onderzoeken of blootstelling aan synthetische glasvezels en vooral aan hittebestendige keramische vezels dergelijke verschijnselen veroorzaakt, zelfs al ziet het er niet naar uit dat pleurale plaques op een groot kanker- of fibroserisico wijzen.


la création d’une programmation spécifiques des lits de maison de repos et de soins réserves a des pathologies spécifiques (patients en ENVP / EPR, patients atteints de la maladie de Huntington, de sclérose latérale amyotrophique ou de sclérose en plaques)

het opstellen van een eigen programmatie voor de rust- en verzorgingstehuisbedden, voorbehouden voor specifieke pathologieën (patiënten in persisterende neurovegetatieve status / in minimaal responsieve status, patiënten met de ziekte van huntington, met myotrofische laterale sclerose of multiple sclerose)


Les pathologies et déficiences qui requièrent un programme de réadaptation spécifique offert dans un C. R.C. sont : Exemple : la Sclérose en plaques (MS) les Blessés médullaires les Cérébrolésés les Enfants E. graves les Amputations complexes les Polytraumatisés Le nombre de ces centres est à définir en fonction des résultats des études réalisées par le KCE.

De pathologieën en deficiënties die een specifiek revalidatieprogramma vereisen dat in een C. R.C. wordt aangeboden, zijn: Voorbeeld : multiple sclerose (MS) patiënten met medullaire letsels patiënten met hersenbeschadiging kinderen met zware E-pathologieën complexe amputaties patiënten met polytraumata. Het aantal van die centra moet worden gedefinieerd op basis van de resultaten van de studies die het KCE heeft uitgevoerd.


Cet arrêté ajoute également une prestation spécifique pour la plaque d’ostéosynthèse anatomique pour sternum et côte.

Tevens voegt dit besluit een specifieke verstrekking in voor de anatomische osteosyntheseplaat voor sternum of rib.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quel cas Gilenya est-il utilisé Gilenya est utilisé pour traiter la sclérose en plaques (SEP) rémittente-récurrente chez l’adulte, plus spécifiquement : chez les patients n’ayant pas répondu malgré un traitement par interféron bêta (un autre traitement de la SEP) ou chez les patients présentant une SEP sévère d’évolution rapide.

Waarvoor wordt dit middel gebruikt? Gilenya wordt gebruikt bij volwassenen voor de behandeling van relapsing-remitting multiple sclerose (MS), specifiek bij: Patiënten die niet reageren ondanks behandeling met bèta-interferon (een andere behandeling van MS). of Patiënten die een snel ontwikkelende ernstige vorm van MS hebben.


⇒ Les Centres Spécialisés pour la Sclérose en plaques assurent des évaluations et programmes thérapeutiques spécifiques aux situations complexes.

⇒ De gespecialiseerde centra voor multiple sclerose organiseren therapeutische evaluaties en programma’s die specifiek zijn voor complexe situaties.


La sclérose en plaques est représentative de programme de réadaptation spécifique :

Multiple sclerose is representatief voor een specifiek revalidatieprogramma:


Une fois que l’ARN génomique du HIV-1 a été libéré des particules virales, l’ARN est capturé sur une plaque MicroWell munie d’un jeu de sondes de capture d’oligonucléotides synthétiques spécifiques.

Nadat het HIV-1 RNA genoom vrijgezet is uit viruspartikels, wordt het RNA gevangen op een microwell met een set specifieke synthetische oligonucleotide capture probes.


Les atteintes nerveuses peuvent être dues à des causes spécifiques – tumeurs ou maladies nerveuses, comme la sclérose en plaques – mais ces pathologies sont exceptionnelles.

Zenuwaandoeningen kunnen te wijten zijn aan specifieke oorzaken – tumoren of zenuwziekten zoals multiple sclerose –, maar deze pathologieën zijn zeldzaam.


Parmi les plus fréquentes, citons la « sclérose en plaques » ou le « Parkinson », la liste des pathologies spécifiques pour les Centres de référence neuromusculaire, lésion de la corne antérieure de la moelle épinière .La Réadaptation nécessite une programmation qui tienne compte de l’absence de stabilisation, de la nécessité de prévoir des séquences de séances de rééducation intensive en fonction d’épisodes d’aggravation.

Als meest voorkomende aandoeningen halen we multiple sclerose of de ziekte van Parkinson aan, de lijst van de specifieke aandoeningen van de neuromusculaire referentiecentra, de letsels aan het voorhoornmerg. De revalidatie vergt een programmatie waarin rekening wordt gehouden met het uitblijven van een stabilisatie, de noodzaak om te voorzien in een reeks intensieve revalidatiezittingen afhankelijk van verergeringsfasen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifique des plaques ->

Date index: 2024-09-20
w