Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «spécifiques qui traitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolesc ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un s ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]






exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dentistes orientent rarement les personnes âgées dépendantes (NL 91%/FR 90%) pour des traitements vers un collègue ou un centre spécifique et traitent rarement (NL85%/FR89%) les personnes âgées à domicile ou dans les maisons de repos et de soins.

Tandartsen verwijzen zelden kwetsbare ouderen (NL 91%/FR 90%) voor behandelingen naar een collega of specifiek centrum en behandelen zelden (NL 85%/FR 89%) ouderen aan huis of in woonzorgcentra.


A la demande du Comité des hauts responsables de l’Inspection du Travail (CHRIT), Prevent a élaboré, dans le cadre de cette campagne, des brochures spécifiques qui traitent des problèmes liés à la manutention manuelle de charges et des solutions éventuelles à apporter.

In het kader van deze campagne heeft Prevent in opdracht van Senior Labour Inspectors Committee (SLIC) specifieke brochures uitgewerkt die ingaan op de problemen met betrekking tot het manueel hanteren van lasten en eventuele oplossingen.


Dans les ‘projets concernant des activités de soutien’, on trouve principalement des activités afférentes aux travaux d’infrastructure, à la gestion de l’énergie, à l’environnement, à la facturation, à la gestion des lits, etc. Les ‘projets rattachés au service’ n’ont été déposés que par des hôpitaux aigus et traitent de sujets liés à des services ou départements spécifiques comme le département d’orthopédie, le bloc opératoire, le service de stérilisation, etc.

In de ‘projecten m.b.t. ondersteunende activiteiten’ worden voornamelijk activiteiten omschreven op het vlak van infrastructuurwerken, energiebeheer, milieu, facturatie, beheer van bedden enz. De ‘dienstgerelateerde projecten’ werden enkel ingediend door de acute ziekenhuizen en behandelen de thema’s die gerelateerd zijn aan specifieke diensten of afdelingen zoals de afdeling orthopedie, het operatiekwartier, de sterilisatieafdeling, enz. De ‘projecten over andere thema’s veiligheidsmanagement’ gaan over een variëteit aan thema’s.


Trois dimensions traitent spécifiquement des caractéristiques de lÊintervention:

Drie dimensies behandelen specifiek de kenmerken van de interventie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. EXIGENCES SPECIFIQUES POUR DEBITS DE VIANDES QUI TRAITENT DES MATERIELS A RISQUE SPECIFIES (MRS)

2. SPECIALE EISEN VOOR DE VLEESWINKELS DIE GESPECIFICEERD RISICOMATERIAAL (GRM) BEHANDELEN


A partir du 1 er octobre 1999, la modification précitée a également été intégrée dans les conventions qui sont conclues spécifiquement avec les services hospitaliers qui traitent des enfants et des adolescents souffrant de diabète sucré.

Vanaf 1 oktober 1999 is de voormelde wijziging ook geïntegreerd in de overeenkomsten die specifiek gesloten zijn met de ziekenhuisdiensten die kinderen en adolescenten behandelen die aan diabetes-mellitus lijden.


Les présentes recommandations traitent spécifiquement des RCF, lesquelles sont classées R49 en raison de risques possibles pour la santé.

Deze aanbevelingen behandelen specifiek de RCF die ingedeeld zijn als R49 omwille van de mogelijke gezondheidsrisico’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques qui traitent ->

Date index: 2022-04-26
w