Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surdosage de quétiapine en monothérapie ont donné " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de l’expérience postérieure à la mise sur le marché, de cas de surdosage de quétiapine en monothérapie ont donné lieu à des décès, à des comas.

In de ervaring na het in de handel brengen waren er meldingen van overdosering met quetiapine alleen die leidden tot dood of coma.


De plus, les événements suivants ont été rapportés dans le cadre d’un surdosage lors d’une monothérapie avec la quétiapine : allongement de l’intervalle QT, convulsions, état de mal épileptique, rhabdomyolyse, dépression respiratoire, rétention urinaire, confusion, délire et/ou agitation.

Voorts werden nog de volgende bijwerkingen gerapporteerd bij overdosering van quetiapine alleen: QT-verlenging, epilepsieaanvallen, status epilepticus, rabdomyolyse, ademhalingsdepressie, urineretentie, verwardheid, delirium en/of agitatie.


Des cas d’issues fatales ont été rapportés dans le cadre d’essais cliniques après un surdosage aigu de 13,6 grammes, ainsi qu’après la mise sur le marché lors d’administration de doses ne dépassant pas 6 grammes de quétiapine en monothérapie.

Fatale gevolgen zijn gemeld in klinisch onderzoek na een acute overdosering met 13,6 gram, en tijdens de ervaring na het in de handel brengen bij doses van slechts 6 gram quetiapine alleen.


De plus, les évènements suivants ont été rapportés dans le cadre d’un surdosage lors d’une monothérapie avec la quétiapine: allongement du QT, convulsions, statut épileptique, rhabdomyolyse, dépression respiratoire, rétention urinaire, confusion, délires et/ou agitation.

Bovendien werden de volgende gebeurtenissen gemeld in verband met een overdosering van de monotherapie met quetiapine: QT-verlenging, toevallen, status epilepticus, rhabdomyolyse, respiratoire depressie, urineretentie, verwardheid, delirium en/of opwinding.


Au cours des études cliniques, on a rapporté une issue fatale suite à un surdosage aigu de 13,6 grammes, ainsi qu’après l’administration de doses aussi faibles que 6 grammes de quétiapine en monothérapie, lors de l’expérience post-marketing.

Overlijden werd gemeld in klinische studies na een acute overdosering met 13,6 gram, en in de postmarketingperiode bij een dosis van slechts 6 gram quetiapine alleen.


Au cours de l’expérience postmarketing, on a rapporté de très rares cas de surdosage de quétiapine seule ayant donné lieu au décès ou à un coma .

In de postmarketingervaring zijn zeer zeldzame gevallen van overdosering van alleen quetiapine gemeld die hebben geleid tot de dood of coma.


Dans des études de surveillance postcommercialisation, des cas de surdosage en quétiapine seule ont été rapportés, ayant entraîné la mort ou un coma.

In de postmarketingervaring zijn er meldingen geweest van een overdosering van quetiapine als monotherapie met de dood of coma tot gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surdosage de quétiapine en monothérapie ont donné ->

Date index: 2022-08-27
w