Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout les thématiques que nous » (Français → Néerlandais) :

Ce sont surtout les thématiques que nous rencontrons au quotidien.

Het zijn voornamelijk de thema’s die we dagelijks tegenkomen.


Nous vous invitons à prendre connaissance des thématiques et de leurs liens avec la biodiversité dans les fiches thématiques ci-après :

We nodigen u uit om kennis te nemen van de thema’s en hun verband met de biodiversiteit in de thematische fiches hierna:


Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’env ...[+++]

In de verslagen van de uitgevoerde thematische controles zal worden gewezen op de fouten die men heeft ontdekt op het vlak van de toepassing van de reglementering (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz) maar vooral op de aanbevelingen die de inspecteurs hebben gericht enerzijds aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen teneinde te voorkomen dat soortgelijke fouten opduiken en anderzijds aan de verantwoordelijken van de diensten voor de reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Dienst voor Uitkeringen van het Riziv teneinde te onderzoeken of er bijvoorbeeld geen interpretatieve omzendbri ...[+++]


Chaque fois on a regardé la manière dont les OA traitent les recommandations du contrôle thématique 2006 et appliquent les nouvelles réglementations, car il y a eu beaucoup de changements surtout au niveau des sanctions.

Telkens is nagegaan hoe de V. I’. s de tijdens de themacontrole van 2006 geformuleerde aanbevelingen hebben verwerkt en hoe zij de nieuwe reglementeringen toepassen, aangezien er heel wat wijzigingen zijn doorgevoerd, vooral op het vlak van de sancties.


Plus encore que d’autres années, nous avons voulu vous montrer la diversité et la richesse de notre palette d’activités en puisant dans des thématiques relatives à tous les services opérationnels de notre Institut.

Meer nog dan in andere jaren willen we u tonen hoe divers en rijk de waaier van onze activiteiten is, door onderwerpen te putten uit alle kerndiensten van ons instituut.


Il est vivifiant de pouvoir dire à ses enfants quand on rentre chez soi que l’on travaille, à notre échelle bien sûr, à la défense de la biodiversité et de l’environnement en général…Maintenant, nous ne sommes pas seuls, le rôle du politique est évidemment important dans le choix des thématiques qui sont traitées.

Het is zo stimulerend als je kan thuiskomen en tegen je kinderen kan zeggen dat je, hoe bescheiden ook, werkt aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit… We staan er nu natuurlijk niet alleen voor, de rol van de beleidsmakers is belangrijk in de keuze van de thema's die aan bod komen.


Jeannine conclut : « À ce niveau, nous nous concentrons surtout sur la découverte de réseaux de fraude en concertation avec la police judiciaire fédérale».

“En daarbij mikken we, in samenspraak met de federale gerechtelijke politie, vooral op het blootleggen van fraudenetwerken,” besluit Jeannine.


L'espèce est observée chez nous surtout de mars à septembre, avec des pics en mai.

De soort wordt vooral van maart tot september bij ons opgemerkt, met pieken in mei.


Les fumonisines apparaissent surtout dans le maïs et les produits à base de maïs de régions chaudes.Les toxines T2 et HT2 se rencontrent dans l'avoine et d'autres céréales de chez nous et de régions situés plus au nord.

Fumonisines komen vooral voor in maïs en maïsproducten uit warmere streken. T2- en HT2-toxines komen voor op haver en andere granen van bij ons en van meer noordelijke streken.


Sur le plan de l’efficience, aucune donnée disponible ne nous permet de savoir si les autres coûts liés à la maladie, à la consommation de médicaments, aux consultations,… ont pu être diminués et surtout quel est le gain financier réel obtenu par rapport aux coûts des soins.

Op gebied van effectiviteit zijn er geen gegevens beschikbaar waaruit opgemaakt zou kunnen worden dat de andere kosten door de ziekte teweeggebracht, gebruik van geneesmiddelen, raadplegingen,... verminderd konden worden; en er zijn evenmin gegevens over wat het werkelijke financiële voordeel is wat betreft verzorgingskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout les thématiques que nous ->

Date index: 2023-03-06
w