Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspension orale des études ont été menées pour démontrer » (Français → Néerlandais) :

suspension orale). Des études ont été menées pour démontrer qu’Acticam est «bioéquivalent» au

gelijkwaardig) is aan het referentiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik: dit houdt in dat


Des études ont été menées pour démontrer que Meloxidyl est «bioéquivalent» au médicament vétérinaire de référence: cela signifie que Meloxidyl est absorbé et utilisé par l’organisme de la même façon que Metacam.

Er zijn studies uitgevoerd om aan te tonen dat Meloxidyl ‘bio-equivalent’ (biologisch gelijkwaardig) is aan het referentiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik: dit betekent dat Meloxidyl dezelfde werking heeft als Metacam wat betreft de manier waarop het door het dier wordt opgenomen en verwerkt.


Puisque Contacera est un médicament générique, des études ont été menées pour démontrer que

Aangezien Contacera een generiek geneesmiddel is, zijn er onderzoeken uitgevoerd om aan te tonen


Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la ...[+++]

In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) ...[+++]


Les conditions de conservation de la suspension orale préparée à partir du diluent Ora-Plus/Ora-Sweet en flacon, de verre brun ou en HDPE ont démontré une stabilité pendant 28 jours dans un réfrigérateur à une température entre 2°C et 8ºC. Les études de stabilité n’ont ...[+++]

Speciale voorzorgsmaatregelen voor het bewaren De bewaarconditie voor de samengestelde orale suspensie, met gebruik van het Ora Plus/Ora Sweet oplosmiddel, in de bruine glazen en HDPE flessen toont een stabiliteit gedurende 28 dagen in een koelkast op 2ºC tot 8ºC. Stabiliteitsonderzoeken zijn niet uitgevoerd met andere oplosmiddelen of flestypes.


Des études ont été menées, tant chez les veaux que chez les porcs, pour démontrer que Mélovem est

Er zijn studies bij kalveren en varkens verricht om aan te tonen dat Melovem bio-equivalent is aan het


Des études menées sur des animaux n’ont pas démontré une toxicité de lodoxamide trometamol pour la reproduction ou le développement avec des doses orales de plus de 5000 fois la dose préconisée chez l’homme.

Dierstudies toonden geen toxiciteit van lodoxamide trometamol voor de voortplanting of ontwikkeling bij orale dosissen van meer dan 5000 maal de voorgestelde dosis bij de mens.


Les études menées auprès de volontaires âgés en bonne santé ont démontré que la biodisponibilité orale (65 %) et la demi-vie (5 heures) augmentent légèrement avec l’âge.

Studies bij gezonde bejaarde vrijwilligers hebben aangetoond dat de orale biologische beschikbaarheid (65%) en de halfwaardetijd (5 uur) licht toenemen met de leeftijd.


Des études menées chez des adultes ont démontré la capacité du montélukast à s'ajouter à l'effet clinique des corticostéroïdes inhalés (% de modification par rapport aux valeurs initiales pour l'association béclométasone inhalée plus montélukast par rapport à la béclométasone concernant respectivement le VEMS: 5,43% contre 1,04%; et la consommation ...[+++]

In studies bij volwassenen werd aangetoond dat montelukast de klinische effecten van inhalatiecorticosteroïden nog verbetert (% verandering ten opzichte van de beginwaarde met beclomethason plus montelukast vs. beclomethason wat de ESW betreft respectievelijk 5,43% vs. 1,04% en wat het gebruik van bèta-agonisten betreft respectievelijk -8,70% vs.


Les études pharmacologiques ont clairement démontré que la solution huileuse de flupentixol décanoate a une action neuroleptique prolongée et que la quantité de médicament nécessaire pour entretenir un certain effet sur une période prolongée, est nettement inférieure pour les préparations dépôt que l’administration journalière du flupentixol par voie orale.

Farmacologische studies hebben duidelijk aangetoond dat de olieoplossing van flupentixol decanoaat een verlengde neuroleptische werking heeft en dat de hoeveelheid geneesmiddel die nodig is om een zekere werking te onderhouden over een langere periode, aanzienlijk lager ligt met de depot preparaten dan met de dagelijkse orale toediening van flupentixol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspension orale des études ont été menées pour démontrer ->

Date index: 2022-11-15
w