Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité pourrait avoir des répercussions » (Français → Néerlandais) :

Aspects environnementaux : plus de sécurité pourrait avoir des répercussions sur l’utilisation des ressources énergétiques, de l’eau, sur la production de déchets, notamment via les emballages.

Milieuaspecten: meer veiligheid kan een invloed hebben op het energie- en waterverbruik en via de verpakkingen ook op de afvalproductie.


Valeur nutritionnelle : un niveau de sécurité plus élevé pourrait avoir des répercussions sur le contenu nutritionnel des aliments, par exemple une modification de la teneur en vitamines, en minéraux.

Voedingswaarde: een hoger veiligheidsniveau kan gevolgen hebben voor de voedingswaarde van levensmiddelen omdat bijvoorbeeld het gehalte aan vitaminen en mineralen verandert.


l’application d’un prix comparatif pourrait avoir des répercussions défavorables sur la qualité des résultats d’analyse (article 5, § 2, 3°) ;

het hanteren van een vergelijkende prijs zou ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van de analyseresultaten (artikel 5, §2, 3°);


Le Comité mentionne néanmoins q’une température inférieure à 65°C pourrait avoir des répercussions défavorables pour la qualité des denrées alimentaires.

Het Comité wijst er wel op dat een temperatuur lager dan 65°C ongunstige gevolgen zou kunnen hebben op de kwaliteit van de levensmiddelen.


Les tests de dépréciation menés selon les normes IFRS peuvent conduire à des pertes de valeur potentiellement importantes à l’avenir, lesquelles pourrait avoir des répercussions matériellement négatives sur les résultats financiers du Groupe.

Impairment testing under IFRS may lead to potentially significant impairment charges in the future that could have a materially adverse impact on the Group’s financial results.


}} Il résulte des conclusions de Madame T. que celle-ci craint surtout que la Cour décide, en suivant l’expert M. L., que Madame T. n’a jamais eu de capacité de gain, au motif qu’une telle constatation pourrait avoir des répercussions fâcheuses aussi bien en matière de chômage qu’en matière d’assurance indemnités (voir supra).

suivant l’expert M. L., que Madame T. n’a jamais eu de capacité de gain, au motif qu’une telle constatation pourrait avoir des répercussions fâcheuses aussi bien en matière de chômage qu’en matière d’assurance indemnités (voir supra).


Le comprimé pelliculé ne doit pas être croqué ni écrasé, car cela pourrait avoir des répercussions sur l’absorption d’Eviplera.

De filmomhulde tablet mag niet worden gekauwd of fijngemaakt omdat dit de absorptie van Eviplera kan beïnvloeden.


Leur application pourrait de l'avis de ce Conseil provincial, avoir des répercussions d'ordre déontologique.

Steeds volgens de provinciale raad, zou de toepassing van deze bepalingen deontologische implicaties kunnen hebben.


(4) Il y a lieu de préciser que les modifications susceptibles d’avoir les répercussions les plus fortes sur la qualité, la sécurité ou l’efficacité des médicaments nécessitent une évaluation scientifique complète, de la même manière que les demandes d’autorisation de mise sur le marché.

(4) Er moet worden verduidelijkt dat bepaalde wijzigingen die het hoogste potentiële effect op de kwaliteit, veiligheid of werkzaamheid van geneesmiddelen hebben, een volledige wetenschappelijke beoordeling vereisen, zoals ook wordt uitgevoerd voor de evaluatie van nieuwe aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen.


b) lorsque l’autorité compétente de l’État membre de référence tel que visé à l’article 32 de la directive 2001/82/CE et à l’article 28 de la directive 2001/83/CE (ci-après dénommé l'«État membre de référence»), en concertation avec les autres États membres concernés ou, dans le cas d’une autorisation centralisée de mise sur le marché, l’Agence, arrive à la conclusion, à la suite de l’évaluation de la conformité d’une notification soumise en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’article 15, paragraphe 1, et en tenant compte des recommandations émises conformément à l’article 5, que la modification est susc ...[+++]

b) wanneer de bevoegde instantie van de referentielidstaat als bedoeld in artikel 32 van Richtlijn 2001/82/EG en artikel 28 van Richtlijn 2001/83/EG (hierna de „referentielidstaat” genoemd) in overleg met de andere betrokken lidstaten of, in geval van een gecentraliseerde vergunning voor het in de handel brengen, het Bureau na de beoordeling van de geldigheid van een kennisgeving overeenkomstig artikel 9, lid 1, of artikel 15, lid 1, en rekening houdend met de overeenkomstig artikel 5 gedane aanbevelingen, concludeert dat de wijziging een significant effect op de kwaliteit, veiligheid of werkzaamheid van het desbetreffende geneesmiddel k ...[+++]


w