Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’avril 2011

Traduction de «s’il existe des études contrôlées publiée qui confirment » (Français → Néerlandais) :

S’il existe des études contrôlées publiée qui confirment l’efficacité et l’innocuité, on conclut qu’il s’agit d’un well established use dans les indications étayées par les études.

Indien er gepubliceerde gecontroleerde studies bestaan die de doeltreffendheid en de veiligheid bevestigen, wordt besloten tot well established use in die indicaties waarvoor de studies evidentie geven.


Comme pour d'autres antiarythmiques de la classe I, il n'existe aucune étude contrôlée démontrant un effet bénéfique du succinate de cibenzoline en termes de survie ou de mort subite.

Zoals voor de andere anti-aritmica klasse I, bestaat er geen enkele gecontroleerde studie die een gunstig effect toont van cibenzoline succinaat in termen van overleving of plotse dood.


A ce jour, il n'existe aucune étude contrôlée portant sur l'utilisation externe de tétracyclines chez les femmes enceintes.

Er bestaat op dit ogenblik geen enkele gecontroleerde studie over het uitwendig gebruik van tetracyclines bij zwangere vrouwen.


Cela signifie que le principe actif (dans ce casci la menthe poivrée) est disponible depuis au moins 10 ans comme médicament enregistré dans un des pays de l’Union européenne, et que l’efficacité et l’innocuité ont été approuvées pour l’indication proposée sur base d’études contrôlées et publiées [voir Folia d’avril 2011].

Dit betekent dat het actieve bestanddeel (in dit geval pepermunt) minstens 10 jaar beschikbaar is als geregistreerd geneesmiddel in één van de landen van de Europese Unie, en dat op basis van gepubliceerde gecontroleerde studies doeltreffendheid en veiligheid bij de voorgestelde indicatie worden aangenomen [zie Folia april 2011].


Les résultats du suivi pendant une période de 7 ans d’une étude randomisée contrôlée, publiée antérieurement indiquent que la pratique journalière d’exercices physiques avec mise en charge telle que la marche diminue significativement l’incidence des fractures de la hanche. [ Arch Intern Med 2010; 170: 1548-56 ]

Uit de opvolging na 7 jaar van een eerder gepubliceerde gerandomiseerde gecontroleerde studie blijkt dat dagelijkse lichaamsbeweging met gewichtsdragende oefeningen zoals wandelen de incidentie van heupfractuur significant verlaagt [ Arch Intern Med 2010; 170: 1548-56 ].


D’après une Revue Cochrane, chez les femmes enceintes atteintes d’une hypertension sévère (non définie ensuite dans la Revue Cochrane), les antihypertenseurs diminuent aussi la tension artérielle; pour des raisons éthiques, il n’existe pas d’études contrôlées par placebo.

Volgens een Cochrane Review is er bij zwangere vrouwen met ernstige hypertensie (niet nader gedefinieerd in de Cochrane Review) evidentie dat antihypertensiva de bloeddruk inderdaad verlagen; er zijn om ethische redenen geen placebo-gecontroleerde studies uitgevoerd.


D’après les auteurs, l’existence d’un effet placebo aussi marqué peut avoir des implications importantes dans l’interprétation des résultats des études contrôlées par placebo sur l’injection intra-articulaire d’analgésiques.

Volgens de auteurs kan de aanwezigheid van een dergelijk groot placebo-effect belangrijke implicaties hebben in de interpretatie van placebo-gecontroleerde studies over intra-articulaire toediening van analgetica.


- D’après une Revue Cochrane, chez les femmes enceintes atteintes d’une hypertension sévère (non définie ensuite dans la Revue Cochrane), les antihypertenseurs diminuent aussi la tension artérielle; pour des raisons éthiques, il n’existe pas d’études contrôlées par placebo.

- Volgens een Cochrane Review is er bij zwangere vrouwen met ernstige hypertensie (niet nader gedefinieerd in de Cochrane Review) evidentie dat antihypertensiva de bloeddruk inderdaad verlagen; er zijn om ethische redenen geen placebo-gecontroleerde studies uitgevoerd.


A l’exception de la LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, il n’existe pas actuellement d’étude contrôlée démontrant un bénéfice clinique tel qu’une amélioration des symptômes liés à la maladie ou une prolongation de la durée de vie.

Er zijn geen gecontroleerde onderzoeken die een klinisch voordeel aantonen, zoals een verbetering van de symptomen verbonden met de ziekte of een verlengde overleving, behalve bij nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase.


Deux études randomisées, contrôlées en double aveugle ont comparé le dabigatran (150 ou 220 mg p.j. par voie orale) et l’énoxaparine (40 mg p.j. par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après pose d’une prothèse totale de la hanche [l’étude Re-Novate publiée dans Lancet 2007; 370: 949-56 ] ou du genou [l’étude Re-Model publiée dans J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].

In twee dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studies werd dabigatran (150 of 220 mg p.d. oraal) vergeleken met enoxaparine (40 mg p.d. subcutaan) bij de preventie van VTE na totale heupprothese [de Re-Novate studie, gepubliceerd in Lancet 2007; 370: 949-56 ] of knieprothese [de Re-Model-studie, gepubliceerd in J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].


w