Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «température ambiante prend environ » (Français → Néerlandais) :

Veuillez noter que la préparation de l’injection à température ambiante prend environ 30 minutes.

Let op dat de voorbereiding van de injectie bij kamertemperatuur ongeveer 30 minuten duurt.


Veuillez noter que la préparation de l’injection à température ambiante prend environ 30 minutes.

Let op dat de voorbereiding van de injectie bij kamertemperatuur ongeveer 30 minuten duurt.


Après sa sortie du réfrigérateur, laissez le stylo prérempli à température ambiante pendant environ 20 minutes.

Wacht ongeveer 20 minuten tot de afgekoelde, voorgevulde pen op kamertemperatuur is.


La seringue contenant la suspension reconstituée doit être laissée à température ambiante pendant 30 minutes avant l’administration jusqu’à ce qu’elle atteigne une température d’environ 20°C-25°C. Si ce délai de 30 minutes est dépassé, la suspension doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.

De injectiespuit gevuld met de gereconstitueerde suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten voorafgaand aan toediening op een temperatuur van ongeveer 20°C-25°C te komen. Als er meer dan 30 minuten zijn verstreken, moet de suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.


Déterminer le nombre de flacons à reconstituer en fonction de la posologie (mg/kg) de chaque patient et sortir les flacons nécessaires du réfrigérateur afin de leur permettre d’atteindre la température ambiante (environ 30 minutes).

Bepaal het aantal flacons dat moet worden gereconstitueerd op basis van de dosering (mg/kg) van de individuele patiënt, en haal het benodigde aantal flacons uit de koelkast om ze op kamertemperatuur te laten komen (ongeveer 30 minuten).


Suspension reconstituée Le produit reconstitué dans une solution pour injection contenant 9mg/ml (0,9%) de chlorure de sodium doit être conservé à température ambiante (environ 20°C – 25°C) et utilisé dans les 6 heures.

Gereconstitueerde suspensie Bewaar het middel zodra het is gereconstitueerd in natriumchloride 9 mg/ (0,9%) oplossing bij kamertemperatuur (ongeveer 20 °C-25 °C) en gebruik het binnen 6 uur.


Laisser reposer à température ambiante pendant 15 minutes environ.

Laat het ongeveer 15 minuten bij kamertemperatuur staan.


Laisser reposer à température ambiante pendant 15 minutes environ jusqu’à obtention d’une solution limpide à opalescente.

Laat het ongeveer 15 minuten bij kamertemperatuur staan om een heldere tot bijna doorschijnende oplossing te verkrijgen.


Préparation de Glybera pour administration Une fois que la quantité de Glybera à administrer a été calculée (voir rubrique 4.2), sortir le nombre correct de flacons à usage unique du congélateur et laisser décongeler à température ambiante (15 o C à 25 o C), environ 30 à 45 minutes avant de remplir les seringues.

Bereiding van Glybera voor toediening Haal nadat is berekend welke hoeveelheid Glybera moet worden toegediend (zie rubriek 4.2) het juiste aantal injectieflacons voor eenmalig gebruik uit de vriezer zodat deze ongeveer 30 - 45 minuten voorafgaand aan het vullen van de injectiespuiten bij kamertemperatuur (15 o C tot 25 o C) kunnen ontdooien.


12. Laissez reposer pendant 15 minutes environ à température ambiante jusqu’à obtention d’une solution limpide à opalescente.

12. Laat het ongeveer 15 minuten bij kamertemperatuur staan om een heldere tot bijna doorschijnende oplossing te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

température ambiante prend environ ->

Date index: 2024-01-20
w