Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir compte des directives locales officielles " (Frans → Nederlands) :

Il faut tenir compte des directives locales officielles en ce qui concerne l’utilisation appropriée des antibiotiques.

Er dient rekening te worden gehouden met de officiële lokale richtlijn met betrekking tot het gepaste gebruik van antibacteriële middelen.


Eradication d’Helicobacter pylori : Pour sélectionner l’association appropriée, il convient de tenir compte des directives locales officielles en matière de résistance bactérienne, de durée de traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et d’utilisation adéquate des agents antibactériens.

Uitroeiing van Helicobacter pylori: Bij de keuze van een geschikte combinatietherapie moet rekening worden gehouden met de officiële plaatselijke gegevens over bacteriële resistentie, de behandelingsduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en een gepast gebruik van antibiotica.


Il faut tenir compte des recommandations locales officielles relatives à l’utilisation appropriée et la prescription d’antibiotiques.

Er dient rekening gehouden te worden met officiële locale richtlijnen betreffende het gepast gebruik en voorschrijven van antibiotica.


Tenir compte des directives nationales officielles (p. ex. recommandations nationales) concernant la résistance bactérienne ainsi que l’utilisation appropriée et la prescription des agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bij. nationale aanbevelingen) in verband met bacteriële resistentie en het geschikt gebruik en voorschrijven van antibacteriële middelen.


Eradication de l’Helicobacter pylori : Lors de la sélection d’une thérapie combinée appropriée, il convient de tenir compte des directives officielles locales concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et de veiller à une utilisation appropriée des agents antibactériens.

Eradicatie van Helicobacter pylori: Bij het kiezen van een geschikte combinatietherapie moet de officiële lokale richtlijn omtrent bacteriële resistentie, de behandelduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het geschikte gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (par exemple recommandations nationales) concernant la résistance bactérienne ainsi que le bon usage et la prescription des agents antibactériens.

Men dient de officiële lokale richtlijnen (bv. nationale aanbevelingen) met betrekking tot bacteriële resistentie en het geschikte gebruik en voorschrijven van antibacteriële stoffen in overweging te nemen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (p. ex. recommandations nationales) relatives à la résistance bactérienne et à l’utilisation et la prescription appropriées d’agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bijv. nationale richtlijnen) betreffende bacteriële resistentie en een gepast gebruik en voorschrift van antibacteriële middelen.


Le terme " ISI" est utilisé pour tenir compte des trois langues officielles : identification sociale / sociale identificatie / soziale identifizierung.

De term ISI kwam tot stand uit onze drie officiële landstalen: Identificatiesysteem / Système d'identification / Identifizierungsustem.


Le tri et le traitement du linge doivent tenir compte des directives de la blanchisserie (interne ou externe) et suivre les recommandations (avis 8075) du Conseil Supérieur de la Santé (www.health.fgov.be/CSS_HGR/ ).

Inzake linnensortering en –behandeling dient rekening te worden gehouden met de richtlijnen van de (interne of externe) wasserij en dienen de aanbevelingen (advies 8075) van de Hoge Gezondheidsraad te worden gevolgd ( [http ...]


Après avoir pris connaissance du contenu du rapport d’évaluation de l’ingestion de nitrates, le groupe de travail en a confié l’examen critique à un rapporteur en lui demandant de tenir compte des Directives et/ou Recommandations de la Commission européenne ainsi que des avis antérieurs du Conseil Supérieur de la Santé en la matière dont notamment l’avis sur les nitrates dans les épinards frais émis et publié en 2006 (CSH 8175).

Na kennis te hebben genomen van de inhoud van het rapport over de innameschatting van nitraat heeft de werkgroep een rapporteur belast met het kritische onderzoek ervan. Daarenboven heeft hij deze opgedragen bij het verrichten van deze taak rekening te houden met de Richtlijnen en/of Aanbevelingen van de Europese Commissie, alsook met de voorafgaande adviezen van de Hoge Gezondheidsraad terzake, waaronder het advies over nitraat in spinazie dat in 2006 uitgebracht en gepubliceerd werd (HGR 8175).


w