Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu de rédiger une convention » (Français → Néerlandais) :

35. Le demandeur est également tenu de rédiger une convention écrite avec le Centrum voor de Statistiek de l'Université de Hasselt relative aux tâches et aux responsabilités du Centrum voor de Statistiek en tant qu'organisation intermédiaire et de tenir cette convention à la disposition du Comité sectoriel.

35. De aanvrager is tevens gehouden om een schriftelijke overeenkomst op te stellen met het Centrum voor de Statistiek van de Universiteit Hasselt met betrekking tot de taken en de verantwoordelijkheden van het Centrum voor de Statistiek als intermediaire organisatie en deze overeenkomst ter beschikking te houden van het Sectoraal comité.


Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.

Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.


Le bandagiste est également tenu de rédiger une demande d’intervention de l’assurance au moyen du document prévu à cet effet 12 .

De bandagist moet ook een aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming opstellen aan de hand van het document dat daartoe is bestemd 12 .


Concrètement, vous êtes tenu de rédiger les factures et/ou attestations de soins donnés nécessaires comme il suit et les transmettre aux organismes assureurs.

Concreet moet u de nodige facturen en/of getuigschriften voor verstrekte hulp als volgt opstellen en bezorgen aan de verzekeringsinstellingen.


43. L’ISP est dès lors tenu d’obtenir l’avis relatif aux risques en matière de small cell rédigé par un médecin-surveillant d’une des institutions précitées et de le tenir à disposition du Comité sectoriel.

43. Het WIV is bijgevolg ertoe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door een toezichthoudende geneesheer van één van voormelde instellingen te verkrijgen en het ter beschikking te houden van het Sectoraal comité.


50. Le Comité sectoriel souligne toutefois que l’AFMPS est tenue en tant que responsable du traitement de rédiger un contrat avec les universités précitées relatif aux mesures de sécurité techniques et organisationnelles à prendre par les universités.

50. Het Sectoraal comité wijst er evenwel op dat het FAGG als verantwoordelijke voor de verwerking gehouden is een overeenkomst met voormelde universiteiten op te stellen met betrekking tot de door de universiteiten te nemen technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen.


46. L’ISP est tenu d’obtenir l’avis relatif aux risques en matière de small cell rédigé par un médecin-surveillant d’une des institutions précitées et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.

46. Het WIV is ertoe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door een toezichthoudend geneesheer van één van voormelde instellingen te bekomen en ter beschikking van het Sectoraal comité te houden.


58. L’AFMPS est dès lors tenue d’obtenir l’avis relatif aux risques " small cell" rédigé par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.

58. Het FAGG is er bijgevolg toe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg te bekomen en ter beschikking van het Sectoraal comité te houden.


L’ISP est dès lors tenu d’obtenir l’avis relatif aux risques en matière de small cells rédigé par un médecin-surveillant de l’institution précitée et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.

Het WIV is bijgevolg ertoe gehouden het advies betreffende de " small cell" -risico’s opgesteld door een toezichthoudende arts van de voormelde instelling te verkrijgen en het ter beschikking te houden van het Sectoraal Comité.


L’INAMI est dès lors tenu d’obtenir l’avis relatif aux risques en matière de small cells rédigé par un médecin-surveillant de l’institution précitée et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.

Het RIZIV is bijgevolg ertoe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door een toezichthoudende arts van voormelde instelling te verkrijgen en het ter beschikking te houden van het Sectoraal Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu de rédiger une convention ->

Date index: 2023-07-05
w