Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des observations formulées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu des observations formulées ci-dessus, le Conseil national estime que le projet d'arrêté royal sous examen respecte insuffisamment dans sa forme actuelle les principes de base de la loi du 8 décembre 1992 et n'apporte pas un équilibre acceptable entre les intérêts des intéressés et l'intérêt de la recherche scientifique.

Gezien de uiteengezette opmerkingen is de Nationale Raad van oordeel dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit in zijn huidige vorm onvoldoende de basisprincipes van de wet van 8 december 1992 respecteert en geen aanvaardbaar evenwicht tot stand brengt tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.


Dès lors, les recommandations formulées ci-dessus pour les filtres à osmose inverse s'appliquent également dans ce cas-ci.

Daarom worden de hierboven vermelde aanbevelingen voor omgekeerde osmose filters eveneens toegepast in dit specifiek geval.


La commission « Médecine hospitalière » renvoie par conséquent aux remarques qu’elle a formulées ci-dessus à ce sujet.

De commissie ‘Ziekenhuisgeneeskunde’ verwijst dan ook naar zijn hierboven uiteengezette opmerkingen hieromtrent.


Le Conseil national renvoie à ce sujet aux remarques formulées ci-dessus.

De Nationale Raad verwijst hieromtrent naar zijn hierboven gemaakte opmerkingen.


Il suggère, afin de le perfectionner, de tenir compte des recommandations formulées ci dessus.

Het stelt, om dit nog te perfectioneren, voor dat rekening wordt gehouden met de hierboven weergegeven aanbevelingen.


Le Comité scientifique est d'accord avec le contenu du projet d'arrêté royal, compte tenu des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit, rekening houdende met de hierboven verwoorde opmerkingen.


Le Comité scientifique approuve le contenu du projet d’arrêté royal et du projet d’arrêté ministériel, compte tenu des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het ontwerp van koninklijk besluit en het ontwerp van ministerieel besluit, rekening houdende met de hierboven verwoorde opmerkingen.


Le Conseil national tient à souligner qu'il apprécie le fait qu'il ait été tenu compte, lors de l'élaboration de ces propositions de loi, de certaines de ses observations formulées le 15 janvier 2005 (voir annexe).

De Nationale Raad waardeert dat bij het totstandkomen van deze wetsvoorstellen deels rekening werd gehouden met zijn op 15 januari 2005 geformuleerd standpunt (zie bijlage).


En ce qui concerne les carnets de reçus/attestations de soins, I'arrêté ministériel du 15 mars 1985 cité ci-dessus (article 13, 2ème alinéa) dispose que le médecin est tenu, lorsqu'il en est requis par l'administration des contributions directes, de lui présenter les carnets utilisés ou des séries de 50 formulaires en chaîne ainsi que ...[+++]

Wat de ontvangstbewijsboekjes/getuigschriften voor verstrekte hulp betreft, wordt in hogervermeld M.B. van 15 maart 1985 (art. 13 al. 2) bepaald dat de arts ertoe gehouden is, op verzoek van de Administratie der directe belastingen, haar de gebruikte boekjes of reeksen van 50 kettingformulieren en de voorraad niet gebruikte boekjes voor te leggen.


Le Conseil national observe que le refus de cercles de médecins généralistes et/ou de médecins généralistes individuels de participer à l'activité de garde dans les conditions décrites ci-dessus ne constitue pas nécessairement une abstention coupable au sens de l'article 422bis du Code pénal.

De Nationale Raad merkt op dat een weigering deel te nemen aan een wachtdienst onder de voorgaande constellatie door huisartsenkringen en/of individuele huisartsen niet noodzakelijk tot schuldig verzuim leidt in de zin van het artikel 422bis van het Strafwetboek.


w