Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tests biologiques suivants soient effectués " (Frans → Nederlands) :

L’AR du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour les cellules et tissus exige que chez les donneurs vivants les tests biologiques suivants soient effectués : anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV et test de dépistage de la syphilis.

Het KB van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor cellen en weefsels legt op dat bij levende donoren de volgende biologische tests worden uitgevoerd: anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV en de test tot het opsporen van syfilis.


Chez les donneurs néonatals, les tests biologiques peuvent être effectués sur la mère du

Bij neonatale donoren kunnen de biologische testen worden uitgevoerd op de moeder van de


Dans le cadre des dons entre non-partenaires, les tests biologiques doivent être effectués à

Bij niet –partnerdonatie dienen de minimale biologische tests bij iedere donatie uitgevoerd te


Les tests biologiques doivent être effectués à l’occasion du premier don à la banque et ensuite ils

De biologische tests moeten uitgevoerd worden ter gelegenheid van de eerste donatie in de bank


Il importe dès lors que des tests de sensibilité soient effectués. Lorsque l’utilisation de bêtalactames est exclue (p. ex. en raison d’une allergie), d’autres antibiotiques tels que clindamycine peuvent être le médicament de premier choix.

In gevallen waar β-lactamantibiotica niet gebruikt kunnen worden (bijv. bij allergie) zijn andere antibiotica zoals clindamycine het geneesmiddel van eerste keuze.


appliqué. Chez tous les donneurs décédés, outre les tests biologiques repris ci-dessus, les tests suivants HIV 1 NAT; test HCV NAT; test HBV NAT doivent être accomplis à moins que le traitement ne comprenne une étape d’inactivation qui soit validée pour les virus concernés.

vermelde biologische tests ook de volgende tests, de HIV 1 NAT-test, de HCV NAT-test en de HBV NAT-test worden uitgevoerd, tenzij de bewerking een inactiveringsstap omvat die voor de betrokken virussen gevalideerd is.


Si vous devez subir des tests biologiques, informez votre médecin de l'utilisation de ce médicament avant d’effectuer les tests.

Stel uw arts op de hoogte van het gebruik van dit geneesmiddel alvorens een biologische test te ondergaan.


Dès lors, une fois qu’un examen clinique détaillé et que les tests biologiques ont été réalisés avant le début du traitement (comme pour l’enfant, voir ci-dessus), il est recommandé d’effectuer un hémogramme (plaquettes comprises) et des tests de fonctionnement hépatique et pancréatique à intervalles réguliers, en particulier pendant les six premiers mois.

Als er een grondig klinisch onderzoek en laboratoriumtests werden uitgevoerd voor het begin van de behandeling (zoals bij kinderen, zie hoger), wordt daarom aanbevolen de volledige bloedtelling (met inbegrip van de bloedplaatjes) en de lever- en pancreasfunctietests regelmatig te controleren, vooral tijdens de eerste zes maanden.


Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu ...[+++]

Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de werkomgeving en gegevens over ongevallen; - andere informatie afkomstig uit internationale programma’s over chemische producten.


2.1. Les examens biologiques suivants doivent être effectués pour évaluer le risque de

2.1. De volgende biologische tests moeten worden uitgevoerd om het risico op kruisbesmetting te


w