Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tolérance lors des essais cliniques incluant " (Frans → Nederlands) :

Résumé du profil de tolérance Lors des essais cliniques incluant 414 sujets adultes, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été insomnie (8,9 %), bouche sèche (7,2 %) et céphalées (3,1 %).

Samenvatting van het veiligheidsprofiel In klinische onderzoeken met 414 volwassenen waren de meest gemelde bijwerkingen slapeloosheid (8,9 %), droge mond (7,2 %) en hoofdpijn (3,1 %).


Lors des études de tolérance chez l’animal de destination et des essais cliniques incluant des traitements de longue durée, aucun signe d’aplasie médullaire n’a été observé.

In de doeldierveiligheidsstudie en in de klinische proeven, inclusief langdurige behandeling, werden geen tekenen van beenmergsuppressie waargenomen.


Effets indésirables observés lors des essais cliniques pédiatriques Au cours d'essais cliniques à court terme (jusqu'à 10-12 semaines) chez les enfants et les adolescents, les effets indésirables suivants ont été observés chez les patients traités par la paroxétine, avec une fréquence de minimum 2% des patients et au moins deux fois supérieure à celle observée dans le groupe placebo : augmentation des comportements su ...[+++]

Bijwerkingen tijdens klinische studies met kinderen Tijdens klinische studies op korte termijn (tot maximaal 10 à 12 weken) bij kinderen en adolescenten werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij patiënten die met paroxetine behandeld werden: meer zelfmoordgerelateerd gedrag (waaronder zelfmoordpogingen en suïcidaal denken), zelfverwondend gedrag en toegenomen vijandigheid. Die bijwerkingen kwamen voor bij ten minste 2% van de patiënten en ten minste twee keer meer dan bij de placebogroep.


c. Description de certains effets indésirables Les éléments de tolérance clinique suivants (hépatotoxicité, hyperlipidémie, saignements, éruptions cutanées) ont été relevés à une fréquence plus élevée chez les patients traités par tipranavir associé au ritonavir par rapport aux patients traités dans le bras comparateur, lors des essais cliniques RESIST, ou ont été observés au cours de l’administration de tipranavir associé au ritonavir.

c. Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De hierna beschreven klinische veiligheidsaspecten (levertoxiciteit, hyperlipidemie, bloedingen en huiduitslag) werden vaker gezien bij de met tipranavir met ritonavir behandelde patiënten dan bij de patiënten in de referentie arm in de RESIST onderzoeken, of zijn gezien bij het gebruik van tipranavir met ritonavir.


Lors d’essais cliniques bien contrôlés, la tolérance et l’efficacité du rémifentanil chez des patients en Unité de Soins Intensifs ont été établies pour des durées allant jusqu’à 3 jours (voir rubrique Insuffisants rénaux en unité de soins intensifs et rubrique 5.2 du RCP).

De veiligheid en doeltreffendheid van Ultiva bij kunstmatig beademde patiënten in de Dienst Intensieve Zorgen is in goed gecontroleerde klinische studies vastgesteld voor een tijdsduur gaande tot drie dagen (zie deze rubriek Patiënten in de dienst Intensieve Zorgen met een verminderde nierfunctie en rubriek 5.2 van de SmPC).


Lors d’essais cliniques bien contrôlés, la tolérance et l’efficacité du rémifentanil chez des patients en Unité de Soins Intensifs ont été établies pour des durées allant jusqu’à 3 jours (voir rubrique Insuffisants rénaux en unité de soins intensifs et rubrique 5.2).

De veiligheid en doeltreffendheid van Ultiva bij kunstmatig beademde patiënten in de Dienst Intensieve Zorgen is in goed gecontroleerde klinische studies vastgesteld voor een tijdsduur gaande tot drie dagen (zie deze rubriek Patiënten in de dienst Intensieve Zorgen met een verminderde nierfunctie en rubriek 5.2).


Lors d'essais cliniques bien contrôlés, la tolérance et l'efficacité du Remifentanil Mylan ont été établies pour des durées allant jusqu'à 3 jours chez les patients ventilés en Unité de Soins Intensifs (voir rubriques Insuffisants Rénaux en Unité de Soins Intensifs et 5.2).

De veiligheid en doeltreffendheid van Remifentanil Mylan bij kunstmatig beademde patiënten in de Dienst Intensieve Zorgen is in goed gecontroleerde klinische studies vastgesteld voor een tijdsduur gaande tot drie dagen (zie rubriek “patiënten in de dienst Intensieve Zorgen met nierfunctiestoornissen” en rubriek 5.2).


Lors des essais cliniques chez des patients traités pour lymphomes non hodgkiniens, l’adjonction de rituximab au protocole de mobilisation associant plérixafor et G-CSF n’a eu aucune incidence sur la tolérance des patients ni sur le rendement en cellules CD34+.

Bij klinische onderzoeken met patiënten met een non-hodgkinlymfoom had toevoeging van rituximab aan een behandeling met plerixafor en G-CSF geen effect op de patiëntveiligheid of de opbrengst van CD34+-cellen.


La tolérance et l’efficacité de Mozobil chez les patients pédiatriques n’ont pas été établies lors d’essais cliniques contrôlés.

De veiligheid en werkzaamheid van Mozobil bij kinderen zijn niet vastgesteld in gecontroleerd klinisch onderzoek.


Résumé du profil de sécurité La tolérance de la fésotérodine a été évaluée lors d’essais cliniques contrôlés par placebo portant sur un total de 2.859 patients présentant une hyperactivité vésicale, dont 780 ont reçu un placebo.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid van fesoterodine werd in placebogecontroleerde klinische onderzoeken beoordeeld bij in totaal 2859 patiënten met een overactieve blaas, van wie 780 een placebo ontvingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance lors des essais cliniques incluant ->

Date index: 2023-06-20
w