Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les antithrombotiques peuvent donner lieu » (Français → Néerlandais) :

Tous les antithrombotiques peuvent donner lieu à des effets indésirables, notamment à des hémorragies, et à des thrombopénies avec les héparines.

Alle antitrombotische middelen kunnen ongewenste effecten geven, in het bijzonder bloeding; bij gebruik van heparines kan trombocytopenie optreden.


PROBLEMES PRATIQUES AVEC LES ANTICOAGULANTS ORAUX Tous les antithrombotiques peuvent donner lieu à des effets indésirables, notamment à des hémorragies, et à des thrombopénies avec les héparines.

Alle antitrombotische middelen kunnen ongewenste effecten geven, in het bijzonder bloeding; bij gebruik van heparines kan trombocytopenie optreden.


En l’espèce, il aurait donc été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire qui se serait chargée du couplage des données à caractère personnel provenant du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et du Centre de deuxième lecture, de leur codage (c’est-à-dire de la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des personne concernées) et de leur communication au CCR.

In dit geval zou het dus wenselijk zijn geweest om een beroep te doen op de diensten van een intermediaire organisatie die belast zou zijn met de koppeling van de persoonsgegevens afkomstig van het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en van het Centre de deuxième lecture, met de codering ervan (d.w.z. de verwijdering van alle elementen die zouden kunnen leiden tot de heridentificatie van de betrokkenen) en de mededeling ervan aan het CCR.


Ainsi, lors de l’échange de données à caractère personnel dans le cadre de l’étude visant à déterminer le nombre de cancers d’intervalle, il aurait été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire, qui serait chargée du couplage des données à caractère personnel des centres flamands de dépistage du cancer du sein, de leur codage (c’est-à-dire la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des personnes concernées) et de leur communication au “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”.

Aldus ware het wenselijk geweest dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het onderzoek met betrekking tot het achterhalen van het aantal intervalkankers een beroep werd gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, die zou instaan voor het koppelen van de persoonsgegevens van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister, het coderen ervan (dat wil zeggen het verwijderen van alle elementen die tot heridentificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden) en het meedelen ervan aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


1) L'examen médical d'admission à l'Assurance " Tous risques" peut donner lieu à des considérations contradictoires.

1) Omtrent het medisch onderzoek bij de onderschrijving van een verzekering " alle risico's" gelden tegenstrijdige meningen.


3. Le KCE souligne que les données codées ne sont nullement anonymes et que dans certains cas, des données à caractère personnel sans information d’identification directe peuvent tout de même donner lieu à une réidentification des personnes concernées.

3. Het KCE wijst er op dat gecodeerde gegevens geenszins anoniem zijn en dat in bepaalde gevallen ook persoonsgegevens zonder directe identificatie-informatie toch tot reïdentificatie van de betrokkenen kunnen leiden.


Elles ne peuvent donner lieu à une exploitation commerciale de la médecine.

Zij mogen geen aanleiding geven tot een commerciële uitbating van de geneeskunde.


La question se pose de savoir si d’autres antidépresseurs que la paroxétine et la venlafaxine peuvent également donner lieu à des problèmes semblables chez l’enfant.

De vraag rijst of ook andere antidepressiva dan paroxetine en venlafaxine gelijkaardige problemen kunnen geven bij het kind.


Des différences dans le modèle d'activités, dans la perception de la santé et dans la qualité de l'habitation peuvent donner lieu à des divergences au niveau de l'exposition personnelle et des risques de base.

Verschillen in activiteitenpatroon, perceptie van gezondheid en kwaliteit van de woning kunnen aanleiding geven tot verschillen in persoonlijke expositie en basisrisico.


3. A l'occasion du développement du projet des hubs et du metahub, il est apparu qu'il est opportun pour le patient de pouvoir donner son consentement pour tous les échanges électroniques de ses données de santé entre les prestataires de soins concernés qui le traitent ou le soignent, et ce pour autant que l'échange satisfasse à certaines conditions et ait lieu à l'intervention du Comité se ...[+++]

3. Naar aanleiding van de ontwikkeling van het hubs en metahub-project werd vastgesteld dat het aangewezen is voor de patiënt om zijn toestemming te kunnen verlenen voor het geheel van elektronische uitwisselingen van zijn gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij zijn behandeling of verzorging, en dit voor zover de uitwisseling voldoet aan bepaalde voorwaarden én met tussenkomst van het Sectoraal comité (cfr. infra).


w