Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement antirétroviral une lipoatrophie cliniquement pertinente " (Frans → Nederlands) :

Lors d'essais cliniques randomisés et contrôlés menés chez des patients naïfs de traitement antirétroviral, une lipoatrophie cliniquement pertinente s'est développée chez une proportion plus élevée de patients traités par la stavudine comparée aux autres nucléosides (tenofovir ou abacavir).

In gerandomiseerde klinische onderzoeken met behandelingsnaïeve patiënten ontwikkelde een groter deel van de patiënten die behandeld werden met stavudine klinische lipoatrofie in vergelijking met andere nuclosiden (tenofovir of abacavir).


randomisés et contrôlés menés chez des patients naïfs de traitement antirétroviral, une lipoatrophie cliniquement pertinente s'est développée chez une proportion plus élevée de patients traités par la stavudine comparée aux autres nucléosides (tenofovir ou abacavir).

Lipodystrofie en metabole afwijkingen: Antiretrovirale combinatietherapie, is bij hiv-patiënten gepaard gegaan met een herverdeling van lichaamsvet (lipodystrofie), waaronder verlies van perifeer en faciaal subcutaan vet, toegenomen intra-abdominaal en visceraal vet, borsthypertrofie en accumulatie van dorsocervicaal vet (buffalo hump). In gerandomiseerde klinische onderzoeken met behandelingsnaïeve patiënten ontwikkelde een groter deel van de patiënten die behandeld werden met stavudine klinische ...[+++]


Bien que seule une bonne moitié des sujets d’étude inclus (tant dans le groupe témoin que dans le groupe intervention) présentaient effectivement une douleur cliniquement pertinente (sur base de l’échelle de douleur utilisée), un traitement systématique de la douleur a eu un effet favorable statistiquement significatif sur le score CMAI. La pertinence clinique de ces observations est incertaine; les auteurs affirment que cet effet est comparable avec l’efficacité des antipsychotiques dans cette indication (comparaison indirecte).

interventiegroep) effectief klinische relevante pijn vertoonde op basis van de gehanteerde pijnschaal, bleek een systematische pijnbehandeling een statistisch significant gunstig effect te hebben op de CMAI-score. De klinische relevantie van deze bevindingen is onzeker; de auteurs stellen dat dit effect te vergelijken valt met het effect van antipsychotica in deze indicatie (indirecte vergelijking).


Ces observations sont apparues à des concentrations plasmatiques cliniquement pertinentes, ont été largement réversibles au cours des quatre semaines suivant l’arrêt du traitement et étaient attribuables à l’inhibition du récepteur du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire (VEGFR) ou de l’EGFR.

Deze bevindingen traden op bij klinisch relevante plasmaconcentraties, waren grotendeels omkeerbaar binnen 4 weken na het beëindigen van de toediening en waren toe te schrijven aan de remming van de vasculaire endotheliale groeifactorreceptor (VEGFR) of EGFR.


Sélégiline (IMAO-B sélectif) Une étude d’interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques évaluant le traitement concomitant par citalopram (20 mg par jour) et sélégiline (10 mg par jour) (un IMAO-B sélectif) n’a mis en évidence aucune interaction cliniquement pertinente.

Selegiline (selectieve MAO-B-remmer) Een farmacokinetisch / farmacodynamisch interactie-onderzoek met gelijktijdig toegediend citalopram (20 mg per dag) en selegiline (10 mg per dag) (een selectieve MAO-B-remmer) heeft geen klinisch relevante interacties opgeleverd.


Si l’élévation des valeurs est cliniquement pertinente (plus de 3 fois les limites supérieures de la normale) ou si des symptômes de jaunisse apparaissent, il convient d’arrêter le traitement par clozapine.

Bij een klinisch relevante stijging van de levertests (meer dan 3-maal de bovenste limiet van het normale) of als er symptomen van geelzucht verschijnen, moet de behandeling met clozapine worden onderbroken.


Si l’élévation des valeurs est cliniquement pertinente (plus de 3 fois les limites supérieures de la normale) ou si des symptômes de jaunisse apparaissent, il convient d’arrêter le traitement par Leponex.

Bij een klinisch relevante stijging van de levertests (meer dan 3-maal de bovenste limiet van het normale) of als er symptomen van geelzucht verschijnen, moet de behandeling met Leponex worden onderbroken.


Résultats relatifs à la santé et à la qualité de vie dans les études G2305 et G2301 Le traitement par Ilaris a entraîné des améliorations cliniquement pertinentes des capacités physiques et de la qualité de vie des patients.

Gezondheidgerelateerde en kwaliteit van leven resultaten uit studies G2305 en G2301 Behandeling met Ilaris resulteerde in klinisch relevante verbeteringen in het fysieke functioneren en de kwaliteit van leven van patiënten.


À l’inverse, la dyskinésie tardive était plus fréquente de façon cliniquement pertinente après 12 semaines avec le traitement par neuroleptiques de deuxième génération, mais dans ce cas aussi cette différence n’est plus statistiquement significative après 52 semaines.

Omgekeerd kwam tardieve dyskinesie na 12 weken klinisch relevant meer frequent voor bij de behandeling met tweede generatie neuroleptica, al was dit verschil ook hier niet statistisch significant na 52 weken.


Aucun patient n’a nécessité une diminution de la posologie). Une étude en double aveugle contre placebo, à groupes parallèles, d’une durée de 24 semaines, des comprimés à libération prolongée de ropinirole réalisée chez des patients présentant une maladie de Parkinson non contrôlée de manière optimale par la lévodopa, a démontré une supériorité cliniquement pertinente et statistiquement significative par rapport au placebo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal, la modification par rapport à l’état initial de la période " off" à l’éveil (différence moyenne ajustée entre les traitements ...[+++]

Dat werd ondersteund door secundaire eindpunten van werkzaamheid, zijnde de verandering van de totale “on”-duur in waaktoestand (+ 1,7 uur, 95% BI [1,06-2,33], p < 0,0001) en de totale “on”-tijd in waaktoestand zonder hinderlijke dyskinesieën (+ 1,5 uur, 95% BI [0,85-2,13], p < 0,0001) ten opzichte van het begin.


w