Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par mozobil devra être évaluée » (Français → Néerlandais) :

La décision du traitement par Mozobil devra être évaluée chez les patients dont le nombre de polynucléaires neutrophiles est > 50 x 10 9 /l.

Er dient een klinische afweging te worden gemaakt als Mozobil wordt toegediend aan patiënten bij wie het aantal neutrofiele granulocyten in het perifere bloed meer dan 50 x 10 9 /l bedraagt.


Le traitement par Mozobil devra être initié et supervisé par un médecin spécialisé en oncologie et/ou en hématologie.

Een behandeling met Mozobil dient te worden geïnitieerd en te worden begeleid door een arts met ervaring op het gebied van oncologie en/of hematologie.


L’efficacité du traitement (obtention d’une ovulation) devra être évaluée par le courbe de température ou par tout autre moyen adéquat (taux de progestérone dans le plasma, échographie).

De doeltreffendheid van de behandeling (het bekomen van een ovulatie) dient te worden geëvalueerd aan de hand van de temperatuurcurve of eender welk ander passend middel (plasmaspiegel van progesteron, echografie).


La poursuite du traitement avec les analogues de la somatostatine devra être évaluée.

Er dient afgewogen te worden of de behandeling met somato-statine-analoga moet worden voortgezet.


Avant de commencer le traitement, l’infertilité du couple devra être évaluée et les éventuelles contre-indications à une grossesse devront être recherchées.

Vóór de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn, en moeten contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.


La nécessité de poursuivre le traitement devra être évaluée périodiquement.

De behandelingsbehoefte moet met regelmaat opnieuw worden bepaald.


En début de traitement par Exémestane, la densité minérale osseuse devra être évaluée par ostéodensitométrie (DEXA) chez les femmes atteintes ou à risque d’ostéoporose.

Gedurende adjuvante therapie met Exemestaan dienen vrouwen die lijden aan of een risico hebben van osteoporose bij het begin van de behandeling, formeel hun minerale botdichtheid te laten bepalen door middel van botdensitometrie met gebruik van DEXA (Dual-Energy X-Ray Absorptiometry).


La réponse au traitement devra être évaluée après 2 mois.

De respons op de behandeling dient na 2 maanden te worden geëvalueerd.


La poursuite du traitement avec les analogues de la somatostatine devra être évaluée.

Er dient afgewogen te worden of de behandeling met somato-statine-analoga moet worden voortgezet.


Une surveillance de la numération des globules blancs devra être effectuée pendant le traitement par Mozobil.

Het aantal witte bloedcellen dient gedurende een behandeling met Mozobil voortdurend te worden gecontroleerd.


w