Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par une dose élevée de certican était aussi " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par une dose élevée de Certican était aussi efficace que le traitement à faible dose, mais sa sécurité globale était moins bonne.

Hoewel een behandeling met een hogere dosis Certican even doeltreffend was als de lage-dosis behandeling, was de globale veiligheid slechter.


Le traitement par Certican était instauré au moyen d’une dose de 1,5 mg/jour et la dose fut adaptée afin d’obtenir des taux sanguins résiduels cibles d’everolimus entre 3-8 ng/ml.

De startdosis van Certican was 1,5 mg/dag en de dosis werd aangepast om de beoogde dalspiegels voor everolimus in bloed te handhaven tussen 3-8 ng/ml.


Trouble d’anxiété généralisée L'efficacité des gélules de venlafaxine à libération prolongée dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée a été établie dans deux études de 8 semaines, contrôlées par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), et dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), menée chez des patients adultes ambulatoires. Bien que certaines ...[+++]

Veralgemeende angststoornis De doeltreffendheid van venlafaxine harde capsules met verlengde afgifte als behandeling bij veralgemeende angststoornis is aangetoond in twee placebogecontroleerde studies van 8 weken met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag), één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag) en één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een flexibele dosering (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij ambulante volwassen patiënten.


Dans la deuxième étude, des doses plus élevées de valsartan ont été associées à des diminutions plus importantes de la PA mais la dose-réponse n’a pas atteint la signification statistique et la différence entre les traitements par rapport au placebo était non significative.

In de tweede studie werden hogere doses valsartan gerelateerd aan een grotere bloeddrukverlaging, maar de trend in dosisreactie leidde niet tot statistische significantie, en het verschil in behandeling vergeleken met placebo was niet significant.


Dans la seconde étude, des doses plus élevées de valsartan ont été associées à des réductions plus importantes de la PA, mais la relation dose-effet n’a pas atteint la significativité statistique et la différence entre les traitements par rapport au placebo n’était pas significative.

In de tweede studie werden hogere doses valsartan geassocieerd met grotere dalingen van de bloeddruk, doch de dosisresponstrend kreeg geen statistische significantie en het behandelingsverschil vergeleken met placebo was niet significant.


Dans la deuxième étude, des doses plus élevées de valsartan ont été associées à des diminutions plus importantes de la pression artérielle, mais la dose-réponse n’a pas atteint la signification statistique et la différence entre les traitements par rapport au placebo était non significative.

In de tweede studie werden hogere doses valsartan gerelateerd aan een grotere bloeddrukverlaging, maar de trend in dosisreactie leidde niet tot statistische significantie, en het verschil in behandeling vergeleken met placebo was niet significant.


Au cours de la seconde étude, des doses plus élevées de valsartan ont été associées à des réductions plus importantes de la TA mais la relation dose-réponse n’a pas atteint le niveau de signification statistique et la différence entre les traitements par rapport au placebo n’était pas significative.

In de tweede studie waren hogere dosissen van valsartan geassocieerd met grotere BD dalingen, maar de trend in dosisrespons bereikte geen statistische significantie en het verschil in behandeling in vergelijking met placebo was niet significant.


La conclusion était que les antibiotiques doivent être réservés à certaines situations à risque (exacerbation avec dyspnée sévère; exacerbation chez des patients présentant une BPCO modérément sévère à sévère; exacerbation qui ne s’améliore pas après 4 jours malgré l’optimalisation du traitement bronchodilatateur), et que l’amoxicilline à dose élevée ...[+++]t alors le médicament de premier choix.

De kernboodschap was dat antibiotica alleen moeten worden gegeven in bepaalde risicosituaties (exacerbatie met ernstige dyspnoe; exacerbatie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige COPD; exacerbatie die na 4 dagen niet verbetert ondanks optimalisatie van de bronchodilaterende behandeling), en dat amoxicilline in hoge dosis dan het eerstekeuze middel is.


Après 3 ans de traitement, le nombre de fractures (14 contre 11%; NNH=10) et l’incidence des chutes (74 contre 68%; NNH=35) était significativement plus élevés dans le groupe traité par des doses élevées de vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 avec un commentaire dans le ACP J Club 2010; 153: JC3-3].

Na 3 jaar behandeling bleken het aantal fracturen (14 vs 11%; NNH=10) en de incidentie van vallen (74 vs. 68%; NNH=35) significant hoger in de groep behandeld met hooggedoseerd vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 met commentaar ACP J Club 2010; 153: JC3-3].


Les Folia de décembre 1997 rapportent aussi le cas d’un enfant qui a présenté une hypoglycémie symptomatique consécutive à une insuffisance surrénale lors d’un traitement par des doses élevées de propionate de fluticasone en aérosol (FLIXOTIDE).

In de Folia van december 1997 werd ook een kind besproken met symptomatische hypoglykemie ten gevolge van bijnierschorsinsufficiëntie tijdens behandeling met hoge doses fluticasonpropionaat via aërosol (FLIXOTIDE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par une dose élevée de certican était aussi ->

Date index: 2023-06-03
w