Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par zyban devra être attentivement » (Français → Néerlandais) :

Dans ces situations, le bénéfice attendu du traitement par Zyban devra être attentivement évalué au regard des risques potentiels.

In deze gevallen dient het verwachte voordeel van de behandeling met Zyban zorgvuldig te worden afgewogen tegen de potentiële risico’s.


La consommation d’alcool durant le traitement par Zyban devra être limitée voire évitée.

Het gebruik van alcohol tijdens een behandeling met Zyban dient te worden beperkt of vermeden.


Il se peut que le traitement par Requip ne vous convienne pas et dans certains cas, votre médecin devra surveiller attentivement votre traitement.

Uw dokter kan beslissen dat Requip voor u geen geschikte behandeling is en of dat er tijdens de behandeling extra controles nodig zijn.


Chez ces patients, la fonction rénale devra être attentivement surveillée et le traitement par fénofibrate arrêté en cas de perturbations importantes des paramètres biologiques.

De nierfunctie van deze patiënten moet daarom nauwlettend worden gemonitord en als de laboratoriumparameters erg afwijkend zijn moet de behandeling met fenofibraat worden stopgezet.


Chez ces patients, la fonction rénale devra être attentivement surveillée et le traitement arrêté en cas de perturbations des paramètres biologiques.

Bij deze patiënten zal de nierfunctie nauwkeurig moeten gecontroleerd worden en zal de behandeling gestopt moeten worden in geval van afwijkingen in de biologische parameters.


Il devra suivre attentivement la façon dont vous réagissez au traitement.

U zult zorgvuldig geobserveerd moeten worden om te zien wat de behandeling met u doet.


Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.

Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wanneer Thalidomide Celgene aan u wordt voorgeschreven.


Le prescripteur devra garder à l’esprit que les symptômes peuvent s’aggraver ou réapparaître même après l’arrêt de Zyban et devra s’assurer que le traitement symptomatique est administré suffisamment longtemps (au moins une semaine).

Artsen moeten er op bedacht zijn dat symptomen kunnen verergeren of terugkeren zelfs na het stoppen van Zyban en moeten zich ervan verzekeren dat symptomatische behandeling wordt toegediend gedurende een voldoende tijdsduur (tenminste één week).


Par conséquent, il est fortement recommandé de surveiller attentivement les éventuels effets indésirables neurologiques, et le traitement par nélarabine devra être interrompu dès l'apparition des premiers signes d'effet indésirable neurologique de grade 2 ou plus selon la classification NCI - CTCAE.

Vandaar dat nauwkeurige controle op neurologische effecten sterk wordt aanbevolen, en dat het gebruik van nelarabine gestaakt dient te worden bij de eerste tekenen van neurologische afwijkingen die vallen in de NCI CTCAE, klasse 2 of hoger.


w