Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "traitées spécifiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répo ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d’entamer un traitement à la colestyramine, les maladies contribuant à accroître le taux de cholestérol sanguin, telles que l’hypothyroïdie, le diabète sucré, le syndrome néphrotique, la dysprotéinémie et la maladie hépatique occlusive, devraient être recherchées et traitées spécifiquement.

Alvorens een behandeling met colestyramine te beginnen, moeten ziekten die de cholesterolspiegel in het bloed kunnen doen stijgen, zoals hypothyroïdie, diabetes mellitus, nefrotisch syndroom, dysproteïnemie en occlusieve leveraandoening, worden opgespoord en specifiek behandeld.


Une colite doit être traitée spécifiquement, par exemple avec la vancomycine.

Colitis dient specifiek te worden behandeld, bijvoorbeeld met vancomycine.


- Des infections virales, fongiques ou bactériennes au niveau nasal, buccal ou oculaire qui ne seraient pas traitées spécifiquement constituent également une contre-indication.

- Virale, bacteriële of mycotische infecties in de neus, de mond of de ogen die niet specifiek behandeld worden, zijn ook een contra-indicatie.


Faites attention avec Questran Avant d’entamer un traitement au Questran, les maladies contribuant à accroître le taux de cholestérol sanguin, telles que l’hypothyroïdie, le diabète sucré, le syndrome néphrotique, la dysprotéinémie et la maladie hépatique occlusive, devraient être recherchées et traitées spécifiquement.

Alvorens een behandeling met Questran (colestyramine) te beginnen, moeten ziekten die de cholesterolspiegel in het bloed kunnen doen stijgen, zoals hypothyroïdie, diabetes mellitus, nefrotisch syndroom, dysproteïnemie en occlusieve leveraandoening, worden opgespoord en specifiek behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. En l'occurrence, une sélection du RHM, des données à caractère personnel en provenance du dossier médical et de données de la banque de données de l'AIM, recueillies et traitées initialement à des fins spécifiques, sont traitées ultérieurement à des fins de recherche scientifique dans le cadre de l'exécution de la politique flamande en matière de santé.

16. In casu wordt onder andere een selectie van de MZG, van persoonsgegevens afkomstig van het medisch dossier en van gegevens van de IMA databank, die oorspronkelijk voor specifieke doeleinden werden ingezameld en verwerkt, verder verwerkt voor wetenschappelijk onderzoek in het licht van de uitvoering van het Vlaams gezondheidsbeleid.


intermédiaires de la catégorie 3 qui entreposent provisoirement des matière de catégories 3 non traitées, destinées exclusivement à l’alimentation animale, ! les conditions spécifiques en vue de l’autorisation des établissements

! de specifieke eisen met het oog op de toelating van intermediaire categorie 3- bedrijven die niet-verwerkt categorie 3-materiaal tijdelijk opslaan met als exclusieve eindbestemming de diervoeding;


Dispositions spécifiques pour les locaux où les denrées alimentaires sont traitées _______________ 5 2.1.3.

Specifieke voorschriften in ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt ___ 5 2.1.3.


Les infections des voies nasales seront traitées de manière adéquate mais ne constituent pas une contre-indication spécifique au traitement avec Flixonase Aqua.

Infecties van de neuswegen dienen adequaat behandeld te worden maar vormen geen specifieke tegenaanwijzing voor een behandeling met Flixonase Aqua.


La partie restante est traitée par un autre isoforme spécifique, à savoir le CYP3A4, responsable de la formation d’ésoméprazole sulfone, principal métabolite plasmatique.

De rest wordt gemetaboliseerd door een andere specifieke isovorm, CYP3A4, die verantwoordelijk is voor de vorming van esomeprazolsulfon, de belangrijkste metaboliet in het plasma.


Les raisons peuvent inclure: (i) des différences entre les populations cibles traitées par Co-Inhibace et Vascace, (ii) des différences dans la dose de cilazapril, et (iii) des effets spécifiques à la thérapie combinée.

Redenen hiervoor kunnen zijn (i) verschillen tussen de doel populatie behandeld met Co-Inhibace en Vascase, (ii) verschillen in de dosis cilazapril en (iii) specifieke effecten van de combinatietherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitées spécifiquement ->

Date index: 2023-04-30
w