Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail proposé était très intéressant » (Français → Néerlandais) :

Le travail proposé était très intéressant et constituait un véritable défi à relever.

Het werk dat mij werd voorgesteld, was erg interessant en vormde een werkelijke uitdaging.


Le public était très intéressé et de nombreuses questions ont été posées.

Het publiek was erg geïnteresseerd en er werden vele vragen gesteld.


L'administration de l'hygiène et de la médecine du travail propose [.] de ne plus citer les examens effectués et de ne retenir que l'avis du médecin mentionnant si l'intéressé satisfait ou non aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et permis de travail [.].

De Administratie van de Arbeidshygiëne en -geneeskunde stelt voor, [.] de uitgevoerde onderzoeken niet meer te vermelden en enkel het advies van de geneesheer te weerhouden dat [.] vermeldt of betrokkene al of niet voldoet aan de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten.


Pour plus d’information : www.fatigue.be, un site Web très intéressant qui propose de nombreuses informations, notamment un guide pratique contre la fatigue et un agenda contre la fatigue.

Meer info op www.vermoeidheid.be, een interessante website boordevol informatie, met onder andere vermoeidheidsgids en vermoeidheidsagenda.


décidant que c’était à tort que le premier juge avait enjoint à l’expert de faire abstractions des séquelles de l’accident du travail dont le travailleur intéressé avait été victime (J.T.T. 1993,

décidant que c’était d tort que le premier juge avait enjoint à l’expert de faire abstractions des séquelles de l’accident du travail dont le travailleur intéressé avait été victime (J.T.T. 1993, p.247; voir aussi C. T. Liège, 9 e ch.,09.10.1991, R.G. n° 2194/91).


La charge de travail que causait le remplissage de ces formulaires était très élevée et n’a pas été appréciée par toutes les organisations ou institutions.

De werkdruk die het invullen van deze formulieren met zich mee bracht, was zeer groot en werd niet door alle organisaties of voorzieningen met dank aanvaard.


Comme le Conseil national l'a souligné dans ses avis antérieurs à ce sujet, c'est sur la base d'arguments tels ceux fournis par l'anamnèse, l'examen clinique, si nécessaire complétés par des tests fonctionnels adaptés à la fonction exercée que le conseiller en prévention-médecin du travail pourra après en avoir informé l'intéressé, éventuellement proposer à l'employeur d'affecter le travailleur à un autre poste de travail mieux adapté à son état de santé ...[+++]

Zoals de Nationale Raad reeds beklemtoonde in zijn vroegere adviezen hieromtrent is het op basis van andere argumenten zoals die verstrekt door de anamnese, het klinisch onderzoek, indien nodig aangevuld met functionele testen aangepast aan de uitgeoefende functie, dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, na de betrokkene erover te hebben ingelicht, eventueel aan de werkgever zal kunnen voorstellen de werknemer over te plaatsen naar een functie die meer aangepast is aan zijn gezondheidstoestand, zonder aan de werkgever de medische rechtvaardiging mede te delen.


Le 13 juin 1996, le Conseil national de l'Ordre des médecins était informé par un de ses conseils provinciaux de ce qu'un fonctionnaire non-médecin à l'Office des Etrangers, chargé de l'examen des certificats médicaux et de leur recevabilité, exigeait, via l'assistante sociale travaillant au Service Social des Etrangers, qu'un intéressé lui fournisse un certificat mentionnant un diagnostic précis, ajoutant que seul un diagnostic de ...[+++]

Op 13 juni 1996 werd de Nationale Raad van de Orde van geneesheren door één van zijn provinciale raden op de hoogte gebracht van het feit dat een ambtenaar, niet-geneesheer, van de Dienst Vreemdelingenzaken, belast met het onderzoek van de doktersattesten en hun ontvankelijkheid, via de maatschappelijk werkster van de Afdeling welzijnszaken voor vreemdelingen van een betrokkene eiste dat deze hem een attest met een precieze diagnose leverde, eraan toevoegend dat enkel een diagnose van kanker of AIDS in stadium 4 ontvankelijk was.


son salaire au début de l’incapacité de travail : si ce salaire était élevé, l’intéressé pouvait percevoir un extra plus élevé que si ce salaire avait été moins élevé.

zijn loon bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid : wanneer dit loon hoog was, kon de betrokkene meer bijverdienen, dan wanneer dit loon laag was.


Le symposium était une occasion idéale pour de nombreux conseillers en prévention, médecins du travail, spécialistes ORL, les ingénieurs de sécurité, les audiologistes et d’autres intéressés pour réfléchir à une politique de prévention plus efficace des troubles auditifs dus au bruit et pour acquérir de nouvelles connaissances sur le sujet.

Het symposium was voor heel wat preventieadviseurs, arbeidsgeneesheren, NKO-specialisten veiligheidsingenieurs, audiologen en andere geïnteresseerden een ideale gelegenheid om na te denken over een meer efficiënt preventiebeleid op het vlak van auditieve problemen ten gevolge van lawaai en om hieromtrent meer kennis te verwerven.


w