Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre " (Frans → Nederlands) :

- Si vous prenez des traitements pour des troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre rythme cardiaque (voir rubrique 2 «Autres medicaments et Sipralexa»).

- Indien u geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van hartritmestoornissen of die hartritmestoornissen kunnen veroorzaken (zie ook de rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


- Si vous prenez des traitements pour des troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre rythme cardiaque (voir rubrique 2 «Autres médicaments et Sipralexa Odis»).

- Indien u geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van hartritmestoornissen of die hartritmestoornissen kunnen veroorzaken (zie ook de rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


Quinidine (un médicament pour le traitement des troubles du rythme cardiaque): Le médecin pourra régulièrement contrôler votre taux sanguin de quinidine et surveiller avec attention votre tension sanguine.

Kinidine (een middel ter behandeling van hartritmestoornissen): de arts zal mogelijks regelmatig de concentratie kinidine in uw bloed controleren en nauwkeurig uw bloeddruk opvolgen.


- si vous présentez des troubles du rythme cardiaque au cours de votre traitementvous

- als u hartritmestoornissen hebt tijdens uw behandeling – u zal een lagere dosis nodig


Affections cardiovasculaires: Très rarement, des troubles du rythme cardiaque ont été signalés; si tel est le cas, arrêtez immédiatement le traitement.

Hart- en bloedvataandoeningen: Zeer zelden werden hartritmestoornissen gemeld; indien dit bij u het geval is, dient u onmiddellijk de behandeling te stoppen.


Informez votre médecin du fait que vous utilisez ou avez l'intention d'utiliser d’autres médicaments pour l’hypotension, des médicaments pour le cœur ou des médicaments de traitement du diabète, de la quinidine (utilisée pour traiter des troubles du rythme cardiaque et certains types de malaria) , des antidépresseurs appelés fluoxétine et paroixétin ...[+++]

Verwittig uw arts als u bloeddrukverlagende geneesmiddelen, geneesmiddelen voor het hart, geneesmiddelen voor diabetes, kinidine (gebruikt voor de behandeling van hartziekten en bepaalde types van malaria), antidepressiva bekend als fluoxetine en paroxetine gebruikt of van plan bent om te gebruiken.


Le risque de bradycardie et de troubles du rythme augmente en cas de traitement concomitant par d’autres médicaments bradycardisants (p. ex. β-bloquants, vérapamil, diltiazem) et en présence de facteurs de risque d’un allongement de l’intervalle QT (p. ex. hypokaliémie, hypomagnésémie, affections cardiaques, association à des médicaments qui peuvent allonger l’intervalle QT: ...[+++]

Het risico van bradycardie en ritmestoornissen verhoogt bij gelijktijdige behandeling met andere bradycardiserende stoffen (o.a. β-blokkers, verapamil, diltiazem) en bij aanwezigheid van risicofactoren voor QT-verlenging (bv. hypokaliëmie, hypomagnesiëmie, hartlijden, associatie met stoffen die het QT-interval kunnen verlengen: zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2006, blz. 7).


- En cas de troubles cardiaques, d’antécédents d’accident vasculaire cérébral ou si vous pensez présenter des facteurs de risque pour ces affections (tels qu’une tension artérielle élevée, un diabète, des taux trop élevés de cholestérol ou si vous fumez), discutez du traitement avec votre médecin ou votre ...[+++]pharmacien.

- In geval van hartstoornissen, voorgeschiedenis van cerebrovasculair accident of als u denkt dat u risicofactoren vertoont voor die aandoeningen (zoals een hoge bloeddruk, diabetes, een te hoge cholesterolwaarde of als u rookt), bespreek de behandeling dan met uw arts of uw apotheker.


w