Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mode d’action La mésalazine est un aminosalicylé.

Traduction de «un aminosalicylé » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où il existe des preuves in vitro que les dérivés des aminosalicylates (par exemple l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfazalazine) inhibent l’enzyme TPMT, qui métabolise la 6– mercaptopurine, ceux-ci doivent être administrés avec prudence aux patients recevant un traitement simultané par Xaluprine (voir rubrique 4.4).

Aangezien er in-vitro-aanwijzingen zijn dat aminosalicylaatderivaten (bijv. olsalazine, mesalazine of sulfazalazine) het TPMT-enzym remmen dat 6-mercaptopurine omzet, moeten deze met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die gelijktijdig met Xaluprine worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Mode d’action La mésalazine est un aminosalicylé.

Werkingswijze Mesalazine is een aminosalicylaat.


Mezavant est un aminosalicylé et les signes de toxicité des salicylés sont: acouphènes, vertiges, céphalées, confusion, somnolence, œdème pulmonaire, déshydratation due à la sudation, diarrhées et vomissements, hypoglycémie, hyperventilation, rupture de l’équilibre électrolytique et du pH sanguin et hyperthermie.

Mezavant is een aminosalicylaat, en de tekenen van een salicylaat-vergiftiging bestaan uit tinnitus, vertigo, hoofdpijn, verwarring, slaperigheid, longoedeem, dehydratie door zweten, diarree en braken, hypoglycemie, hyperventilatie, verstoring van de elektrolytenbalans en de bloed pH-waarde en hyperthermie.


Il a été démontré in vitro que les dérivés aminosalicylés (olsalazine, mésalazine ou sulfasalazine) inhibent la TPMT ; par conséquent, ils seront administrés avec prudence chez les patients recevant simultanément un traitement à base de thioguanine (voir rubrique 4.4).

Er werd in vitro aangetoond dat aminosalicylderivaten (olsalazine, mesalazine of sulfasalazine) TPMT remmen; bijgevolg moeten ze met omzichtigheid worden toegediend aan patiënten die tegelijk behandeld worden met thioguanine (zie rubriek 4.4).


Des doses stables concomitantes d'aminosalicylés, de corticoïdes et/ou d'immunomodulateurs étaient autorisées et 80 % des patients ont continué à recevoir au moins un de ces médicaments.

Gelijktijdige vaste doses aminosalicylaten, corticosteroïden en/of immuunmodulerende middelen waren toegestaan en 80% van de patiënten bleef ten minste één van deze geneesmiddelen krijgen.


Une prudence particulière s'impose dès lors en cas d'administration concomitante de dérivés aminosalicylés, notamment de sulfasalazine, qui sont des inhibiteurs de la TMPT.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van aminosalicylaatderivaten, zoals sulfasalazine, die het TMPT-enzym remmen.


Des doses stables concomitantes d’aminosalicylates oraux, de corticoïdes, et/ou d’immunomodulateurs étaient autorisées.

Gelijktijdige stabiele doses orale aminosalicylaten, corticosteroïden en/of immunomodulatoren werden toegestaan.


rectocolite hémorragique modérée à sévère (score de Mayo de 6 à 12 dont un score ≥ 2 pour l’endoscopie) ayant une réponse clinique inadéquate aux traitements conventionnels [corticoïdes oraux, aminosalicylates et/ou immunomodulateurs (6-mercaptopurine, azathioprine)].

Colitis ulcerosa bij volwassenen De veiligheid en werkzaamheid van Remicade werden bepaald in twee (ACT 1 en ACT 2) gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij volwassen patiënten met matig tot ernstig actieve colitis ulcerosa (Mayo-score 6 tot 12; Endoscopie-subscore ≥ 2) die onvoldoende reageerden op conventionele therapieën [orale corticosteroïden, aminosalicylaten en/of immunomodulatoren (6-MP, AZA)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un aminosalicylé ->

Date index: 2023-09-25
w