Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un intervalle de doses très large " (Frans → Nederlands) :

Lors des études cliniques conduites dans de nombreuses indications et sur un intervalle de doses très large (de 6 MUI/m²/semaine pour la leucémie à tricholeucocytes à 100 MUI/m²/semaine pour le mélanome), les effets indésirables les plus couramment rapportés étaient la fièvre, la fatigue, les céphalées et les myalgies.

Tijdens klinische onderzoeken met een uitgebreide reeks indicaties en een groot aantal doses (van 6 MIE/m²/week bij haarcelleukemie tot 100 MIE/m²/week bij melanoom) waren de frequentst gerapporteerde bijwerkingen pyrexie, vermoeidheid, hoofdpijn en myalgie.


Toutefois, en raison d’une importante variabilité, les intervalles de confiance sont très larges.

Echter, als gevolg van de hoge variabiliteit, waren de betrouwbaarheidsintervallen zeer breed.


Toutefois, en raison d’une importante variabilité, les intervalles de confiance sont très larges.

Echter, als gevolg van de hoge variabiliteit, waren de betrouwbaarheidsintervallen zeer breed.


Ces effets indésirables n’apparaissent toutefois qu'à des doses qui laissent une très large marge de sécurité par comparaison aux doses thérapeutiques utilisées.

Niettemin treden deze bijwerkingen op bij doses die wijzen op een zeer grote veiligheidsmarge ten opzichte van de gebruikte therapeutische doses.


Les propriétés pharmacocinétiques de la corifollitropine alfa sont indépendantes de la dose administrée dans un large intervalle de doses (7,5-240 microgrammes).

De farmacokinetische eigenschappen van corifollitropin alfa zijn in een breed doseringsbereik (7,5 - 240 microgram) niet afhankelijk van de toegediende dosis.


Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.

In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opg ...[+++]


Étant donné que la clarithromycine semble perturber l’absorption de la zidovudine simultanément administrée par voie orale, il est possible d’éviter cette interaction dans une large mesure en étalant l’administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.

claritromycine lijkt de interfereren met de absorptie van zidovudine dat tegelijkertijd per os wordt toegediend, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de toediening van claritromycine en zidovudine te spreiden zodat er een interval van 4 uur is tussen de twee geneesmiddelen.


interaction dans une large mesure en étalant l'administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.

Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van clarithromycine tabletten en zidovudine aan met hiv geïnfecteerde volwassen patiënten kan leiden tot een daling in de zidovudineconcentratie bij evenwicht. Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, deze interactie kan vermeden worden door de doses clarithromycine en zidovudine in trappen op te bouwen en 4 uur te wachten tussen elke medicatie.


Les recommandations, en matière d’adaptations de la posologie et de l’intervalle entre les doses, sont extrapolées à partir de résultats d’études (nombre très limité de sujets) obtenus dans la ‘population générale’ 28 .

De aanbevelingen inzake dosis – of intervalaanpassingen zijn gebaseerd op extrapolaties voor de ‘algemene populatie’ van studies bij een zeer beperkt aantal personen 28 .


Les conditions d’exposition (intervalle de dépistage, nombre d’incidence par sein, dose d’irradiation reçue) des études précitées sont très différentes et afin de pouvoir comparer leurs résultats, il s’est révélé nécessaire de procéder à des ajustements linéaires pour compenser les différences entre les paramètres utilisés.

De blootstellingsvoorwaarden (screeninginterval, aantal incidenties per borst, ontvangen dosis straling) van de voormelde studies zijn erg verschillend en teneinde hun resultaten te kunnen vergelijken bleek het noodzakelijk om over te gaan tot lineaire aanpassingen om de verschillen tussen de gebruikte parameters te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un intervalle de doses très large ->

Date index: 2024-01-22
w