Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Les objectifs spécifiques de la campagne visaient
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «une campagne spécifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2014, le Comité des hauts responsables de l‘inspection du travail (CHRIT), l’organisation coupole des inspections du travail des états membres européens, mènera une campagne spécifique qui s’oriente sur les chutes et les trébuchements, des risques qui surviennent régulièrement lors de livraisons à deux-roues.

In 2014 zal het ‘Senior Labour Inspectors Committee’ (SLIC), de overkoepelende organisatie van arbeidsinspecties van de Europese lidstaten, een specifieke campagne voeren die zich richt op vallen en struikelen, risico’s die regelmatig voorkomen bij het leveren op tweewielers.


En Grande-Bretagne également, des campagnes spécifiques contre les risques de la construction ont été menées au mois de septembre 2013.

Ook in Groot-Brittannië zijn in de loop van de maand september 2013 specifieke campagnes uitgevoerd naar bouwrisico’s.


En septembre 2005, le service a mené une campagne de feed-back spécifique pour les prescripteurs extrêmes d’antibiotiques et d’un groupe spécifique d’antihypertenseurs.

De Dienst verrichtte in september 2005 een specifieke feedbackcampagne naar de extreme voorschrijvers van antibiotica en van een bepaalde groep van antihypertensiva.


Par ailleurs, l’A.S.B.L. se focalise sur le “training”(qualification internationale de “counter fraud specialist”), l’organisation de séminaires relatifs à des thèmes spécifiques de fraude et de corruption, le développement d’instruments de mesure de risques, l’échange de personnel, l’organisation de campagnes de sensibilisation (Affiche 1 - PDF 2,67 MB / Affiche 2 - PDF 2,44 MB) et la conception d’un système d’avertissement interne.

Verder wordt gefocust op training (internationale kwalificatie van “counter fraud specialist”) , organisatie van seminaries rond specifieke fraude en corruptie thema’s, ontwikkeling van risicomeetinstrumenten, uitwisseling van personeel, opzetten van sensibiliseringscampagnes (Poster 1 - PDF 2,67 MB / Poster 2 - PDF 2,44 MB), en het ontwikkelen van intern een waarschuwingssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en réalité du prolongement d'une campagne qui a démarré en 2005 et qui visait spécifiquement les femmes enceintes.

Dit is uiteindelijk een uitbreiding van een campagne die reeds in 2005 startte specifiek voor zwangere vrouwen.


Les objectifs spécifiques de la campagne visaient:

Als specifieke doelstellingen voor de campagne werden beoogd:


À cet effet, des explications ont été données concernant l’objectif et l’approche de la campagne et également concernant les actions spécifiques que Mensura SEPPT prévoit à ce propos.

Hierbij werd een toelichting gegeven over het doel en aanpak van de campagne, alsook de specifieke acties die Mensura EDPBW hiervoor voorziet.


Ces six points, les aspects spécifiques de la santé, les résultats de la campagne et les mesures de prévention qui en découlent, sont explicités dans le mémoire (en néérlandais) de ir. Pieter Bolle (Contrôle du bien-être au travail Flandre occidentale): Welzijn van werknemers in de veevoedersector (PDF) (Bien-être des travailleurs dans le secteur des aliments composés pour animaux).

Deze zes punten, de specifieke gezondheidsaspecten, de resultaten van de campagne en de preventiemaatregelen die er uit voortvloeien worden uitgebreid toegelicht in het eindwerk van ir. Pieter Bolle (Toezicht Welzijn op het Werk West-Vlaanderen): Welzijn van werknemers in de veevoedersector (PDF).


On a crée une site web spécifique pour ce campagne www.handlingloads.eu/fr .

Er is een speciale website gemaakt om deze campagne te ondersteunen www.handlingloads.eu/nl.


A la demande du Comité des hauts responsables de l’Inspection du Travail (CHRIT), Prevent a élaboré, dans le cadre de cette campagne, des brochures spécifiques qui traitent des problèmes liés à la manutention manuelle de charges et des solutions éventuelles à apporter.

In het kader van deze campagne heeft Prevent in opdracht van Senior Labour Inspectors Committee (SLIC) specifieke brochures uitgewerkt die ingaan op de problemen met betrekking tot het manueel hanteren van lasten en eventuele oplossingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une campagne spécifique ->

Date index: 2024-01-20
w