Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une dose réduite sera administrée » (Français → Néerlandais) :

Utilisation chez le patient âgé/patient présentant des troubles organiques cérébraux/de l’insuffisance respiratoire : Une dose réduite sera administrée chez le patient âgé.

Gebruik bij oudere patiënten/patiënten met organische hersenstoornissen/respiratoire insufficiëntie: Bij oudere patiënten dient een lagere dosis toegediend te worden.


Utilisation chez le patient âgé/patient présentant des troubles organiques cérébraux/de l’insuffisance respiratoire : Une dose réduite sera administrée chez le patient âgé (voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration »).

Gebruik bij oudere patiënten/patiënten met organische hersenstoornissen/respiratoire insufficiëntie: Bij oudere patiënten dient een lagere dosis toegediend te worden (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”).


La dose de thiamazol doit donc être réduite dès l’obtention d’un état métabolique euthyroïdien et, si nécessaire, de la lévothyroxine sera administrée en complément.

Daarom moet de dosis van thiamazol worden verminderd van zodra een euthyroïde metabole toestand wordt bereikt en, indien nodig, moet bijkomend levothyroxine worden gegeven.


Quelle quantité vous sera administrée La dose de Vancomycin Actavis qui sera administrée par votre médecin dépendra de votre âge, de votre poids, de votre état de santé général, de la sévérité de l’infection, de la nécessité de vous administrer certains autres médicaments et de votre réponse au traitement.

Hoeveel krijgt u? De dosering van Vancomycin Actavis die uw arts aan u toedient is afhankelijk van uw leeftijd, gewicht, algehele gezondheidstoestand, de ernst van de infectie, of u nog bepaalde andere geneesmiddelen nodig heeft en hoe goed u op de behandeling reageert.


La dose sera administrée en doses divisées, dont à peu près la moitié de la dose totale lors de la première injection, ensuite par petites quantités à intervalles de 4 à 8 heures.

De dosis zal toegediend worden in verdeelde doses, waarvan ongeveer de helft van de totale dosis tijdens de eerste injectie, vervolgens met kleine hoeveelheden van 4 tot 8 uur.


Une dose supplémentaire, soit de 500 mg d'ornidazole lorsque la dose journalière est de 2 g/jour, soit de 250 mg lorsque la dose journalière est de 1 g/jour, sera administrée avant de commencer l'hémodialyse.

Een bijkomende dosis, hetzij van 500 mg ornidazol wanneer de dagelijkse dosis 2 g bedraagt, hetzij van 250 mg wanneer de dagelijkse dosis 1 g bedraagt, zal vóór de aanvang van de hemodialyse worden toegediend.


La dose d'Atriance qui vous sera administrée sera définie en fonction :

De dosis Atriance die u krijgt toegediend, zal worden gebaseerd op:


(p.ex. somnolence), la dose quotidienne sera administrée de préférence le soir et sera

Indien bijwerkingen (b.v. slaperigheid) optreden, zal de dagdosis bij voorkeur 's avonds


La dose ainsi calculée sera administrée par perfusion intraveineuse pendant 15 minutes.

Deze berekende hoeveelheid wordt gedurende een periode van 15 minuten gegeven door middel van infusie in een ader.


Par la suite, une dose de rappel unique de 2 ml sera administrée tous les six mois.

Daarna moet elke zes maanden een enkele boosterdosis van 2 ml worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une dose réduite sera administrée ->

Date index: 2021-10-03
w