Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une dose élevée de certican était aussi " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par une dose élevée de Certican était aussi efficace que le traitement à faible dose, mais sa sécurité globale était moins bonne.

Hoewel een behandeling met een hogere dosis Certican even doeltreffend was als de lage-dosis behandeling, was de globale veiligheid slechter.


Le traitement par Certican était instauré au moyen d’une dose de 1,5 mg/jour et la dose fut adaptée afin d’obtenir des taux sanguins résiduels cibles d’everolimus entre 3-8 ng/ml.

De startdosis van Certican was 1,5 mg/dag en de dosis werd aangepast om de beoogde dalspiegels voor everolimus in bloed te handhaven tussen 3-8 ng/ml.


Les données disponibles indiquent que les patients de race noire peuvent nécessiter une dose plus élevée de Certican pour obtenir une efficacité similaire à celle des autres patients (cf. section 5.2).

Er is beperkte informatie waaruit blijkt dat zwarte patiënten een hogere dosis Certican nodig hebben om een vergelijkbare werkzaamheid te bereiken als niet-zwarte patiënten (zie rubriek 5.2).


Un argument histologique en faveur de conséquences hépatiques a été observé chez le chien suite à une administration aiguë de doses élevées, lequel n’était pas non plus accompagné de modifications des paramètres sériques.

Na acute toediening van hoge doses werden bij honden histologische aanwijzingen voor bijwerkingen in de lever gezien, maar dit ging niet gepaard met veranderingen in de serumchemie.


Un argument histologique en faveur de conséquences hépatiques a été observé chez le chien suite à une administration aiguë de doses élevées, lequel n’était pas non plus accompagné de modifications des paramètres sériques.

Na acute toediening van hoge doses werden bij honden histologische aanwijzingen voor bijwerkingen in de lever gezien, maar dit ging niet gepaard met veranderingen in de serumchemie.


Trouble d’anxiété généralisée L'efficacité des gélules de venlafaxine à libération prolongée dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée a été établie dans deux études de 8 semaines, contrôlées par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), et dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), menée chez des patients adultes ambulatoires. Bien que certaines données indiquent que la dose de 37, ...[+++]

Veralgemeende angststoornis De doeltreffendheid van venlafaxine harde capsules met verlengde afgifte als behandeling bij veralgemeende angststoornis is aangetoond in twee placebogecontroleerde studies van 8 weken met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag), één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag) en één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een flexibele dosering (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij ambulante volwassen patiënten.


La survie à 3 ans estimée par la méthode de Kaplan-Meier, était respectivement de 92 %, 90 % et 84 % dans les groupes de sujets recevant le sildénafil à doses faible, moyenne et élevée chez les patients de poids corporel > 20 kg,. Chez les patients de poids corporel ≤ 20 kg à l’inclusion, elle était respectivement de 93 % et 94 % dans les groupes recevant le sildénafil à doses moyenne et élevée.

Kaplan-Meier-schattingen van de 3-jaars overleving van patiënten met een startgewicht van > 20 kg was respectievelijk 92%, 90% en 84% in de lage, midden en hoge dosisgroepen; voor patiënten met een startgewicht van ≤ 20 kg waren de overlevingskansen respectievelijk 93% en 94% voor individuen in de midden en hoge dosisgroep.


Dans les deux groupes Certican, la dose initiale était de respectivement 1,5 mg/jour et de 3 mg, deux fois par jour ; cette dose a ensuite été modifiée à partir du 5 e jour en vue de maintenir des concentrations sanguines cibles minimales d’évérolimus, s’élevant à respectivement 3-8 ng/ml et 6- 12 ng/ml.

De startdosis in beide Certican-groepen was 1,5 mg/dag en 3 mg, tweemaal per dag gegeven en vervolgens gewijzigd vanaf dag 5 om streefwaarden voor everolimus bloeddalspiegels van 3-8 ng/ml en 6-12 ng/ml te behouden.


Chez quatre patients de moins de 1 an, le profil de sécurité générale à une dose plus élevée (2 mg/kg/semaine) n’était pas significativement différent sur le plan clinique de celui de la dose recommandée de 1 mg/kg/semaine et était conforme au profil de sécurité de Naglazyme chez des enfants plus âgés.

Bij vier patiënten jonger dan 1 jaar verschilde het totale veiligheidsprofiel van een hogere dosis (2 mg/kg/week) niet op een klinisch betekenisvolle manier van die van de aanbevolen dosis van 1 mg/kg/week, en was consistent met het veiligheidsprofiel van Naglazyme bij oudere kinderen


L’exposition systémique (ASC) au nilotinib à l’état d’équilibre à une dose de 400 mg deux fois par jour était environ 13,4 % plus élevée qu’une dose de 300 mg deux fois par jour.

De systemische blootstelling (AUC) aan nilotinib bij “steady-state” was bij een dosisniveau van 400 mg tweemaal daags ongeveer 13,4% hoger dan bij een dosisniveau van 300 mg tweemaal daags.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une dose élevée de certican était aussi ->

Date index: 2023-03-05
w