Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une forme pharmaceutique à libération prolongée administrée " (Frans → Nederlands) :

Les rapports des moyennes géométriques observés entre Viramune à libération prolongée et Viramune à libération immédiate ont été d’environ 90 % pour la C min,ss et l'ASC ss avec des intervalles de confiance à 90 % compris entre 80 et 125 % ; le rapport pour la C max,ss a été inférieur et conforme avec une forme pharmaceutique à libération prolongée administrée une fois par jour.

De waargenomen geometrische gemiddelde verhoudingen van Viramune met verlengde afgifte t.o.v. Viramune met directe afgifte waren ~90% voor C min,ss en AUC ss met een 90% betrouwbaarheidsinterval tussen 80%-125%; de verhouding voor C max,ss was lager en consistent met een eenmaaldaagse toedieningsvorm met verlengde afgifte.


Lors du passage d’un traitement par formes pharmaceutiques (à libération immédiate) à Valproate Sandoz 300/500 mg comprimés à libération prolongée, il convient de veiller au maintien de taux sériques adéquats.

Bij overschakeling van een behandeling met farmaceutische vormen (met onmiddellijke afgifte) op Valproate Sandoz 300/500 mg tabletten met verlengde afgifte moet ervoor worden gezorgd dat adequate serumspiegels worden gehandhaafd.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après 2 mois d’instillations répétées de Arteoptic 2% chez les patients glaucomateux sont inférieures avec la formulation à libération prolongée administrée une fois par jour (Cmax = 1,72ng/ml) qu’avec la formulation classique administrée deux fois par jour (Cmax = 3,64 ng/ml).

Gemiddelde plasmaconcentraties waargenomen na 2 maanden van herhaalde instillaties met Arteoptic 2% bij glaucoompatiënten zijn lager bij de verlengde afgifte formulatie die eenmaal per dag wordt gegeven (Cmax = 1,72 ng/ml) dan bij de gewone formulatie die tweemaal per dag wordt gegeven (Cmax = 3,64 ng/ml).


5.2 Propriétés pharmacocinétiques La cinétique de la clarithromycine à libération prolongée administrée par voie orale a été étudiée chez des adultes et comparée avec celle de comprimés à libération immédiate de 250 mg et 500 mg de clarithromycine.

De kinetiek van oraal toegediende clarithromycine met verlengde afgifte werd bestudeerd bij volwassenen en werd vergeleken met clarithromycine tabletten met onmiddellijke afgifte van 250 mg en 500 mg.


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


3. FORME PHARMACEUTIQUE Comprimé à libération prolongée Comprimé à libération prolongée ovale blanc portant une barre de cassure et la marque " CC3" gravée sur une face.

3. FARMACEUTISCHE VORM Tablet met verlengde afgifte. Witte, ovaalvormige tabletten met verlengde afgifte met een breukstreep en de inscriptie " CC3" aan één kant.


3. FORME PHARMACEUTIQUE Comprimé à libération prolongée Comprimé à libération prolongée ovale blanc portant une barre de cassure et la marque " CC5" gravée sur une face.

3. FARMACEUTISCHE VORM Tablet met verlengde afgifte. Witte, ovaalvormige tabletten met verlengde afgifte met een breukstreep en de inscriptie " CC5" aan één kant.


La dose peut être augmentée à 80 mg par jour, administrée soit sous la forme d’une dose unique (un comprimé à libération prolongée de fluvastatine à 80 mg) à n’importe quel moment de la journée, soit sous la forme d’une gélule à 40 mg administrée deux fois par jour (une le matin et une le soir).

De dosering kan worden verhoogd tot 80 mg per dag, toegediend als één enkele dosis (één tablet fluvastatine 80 mg met verlengde afgifte) om het even wanneer overdag of als één capsule van 40 mg tweemaal per dag (één ’s morgens en één ’s avonds).


L’étude ESPRIT a comparé l’efficacité de l’association de dipyridamole (400 mg p.j. sous forme de préparation à libération prolongée) et d’acide acétylsalicylique (30 à 325 mg p.j) par rapport à l’acide acétylsalicylique seul chez des patients ayant présenté un accident ischémique transitoire (AIT) ou un accident vasculaire cérébral (AVC) mineur au cours des 6 mois précédents.

In de ESPRIT-studie werd de doeltreffendheid van de associatie dipyridamol (400 mg p.d. onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling) + acetylsalicylzuur (30 à 325 mg p.d) vergeleken met acetylsalicylzuur alleen bij patiënten die de voorbije 6 maand een TIA of een weinig ernstig cerebrovasculair accident hadden doorgemaakt.


L’association de dipyridamole (400 mg p.j., le plus souvent sous forme d’une préparation à libération prolongée) et d’acide acétylsalicylique (30 à 325 mg p.j) est apparue, dans l’étude Esprit, un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire chez des patients ayant présenté un accident ischémique transitoire ou un accident vasculaire cérébral mineur.

Associatie van dipyridamol (400 mg p.d., meestal onder vorm van een preparaat met verlengde vrijstelling) aan acetylsalicylzuur (30 à 325 mg p.d) was in de Esprit-studie wat doeltreffender dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie bij patiënten die een transient ischaemic attack of een mineur cerebrovasculair accident hadden doorgemaakt. Het geringe voordeel moet evenwel afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten (vooral hoofdpijn) en de kostprijs van deze behandeling.


w