Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une institution avait donné » (Français → Néerlandais) :

A partir du moment où une organisation ou une institution avait donné son accord pour participer, il s’avérait qu’il était très difficile d’obtenir, par personne, un formulaire d’autorisation signé (informed consent).

Eenmaal een organisatie of voorziening toegezegd had deel te nemen bleek het bekomen van een ondertekend instemmingsformulier (informed consent) per persoon een belangrijk knelpunt.


Quand l’institution sélectionnée avait donné son accord pour participer à l’étude, les documents nécessaires (lettre d’information pour l’institution, les formulaires informed consent, les questionnaires, ) étaient envoyés par la poste.

Eens de geselecteerde voorziening toestemming tot deelname aan de studie had gegeven, werden de nodige documenten (d.i. infobrief voor voorziening, formulieren informed consent, vragenlijsten; zie bijlage) per post verstuurd.


Cependant le texte réalisant cette abrogation ayant été publié en juillet 2002, la franchise sociale avait été effectivement appliquée en 2002 et avait donné lieu à des remboursements.

Aangezien de tekst waarmee die opheffing wordt uitgevoerd, in juli 2002 is bekendgemaakt, is de sociale franchise evenwel effectief toegepast in 2002 en zijn er vergoedingen verricht.


En effet, l’Institut avait entre-temps trouvé un autre bâtiment dans le ‘Groeningecomplex’, dans lequel le Service avait déjà été hébergé pendant plusieurs années, jusqu’en 1996.

Het Instituut had intussen immers een ander gebouw gevonden in het Groeningecomplex waar de Dienst tot 1996 reeds gedurende meerdere jaren gehuisvest was.


Le donneur était un homme de 52 ans qui avait donné une tête fémorale lors de la pose d’une prothèse de hanche totale.

De donor was een 52-jarige man die een femurkop doneerde tijdens het plaatsen van een totale heupprothese.


Pour la période 2002 – 2004 (1er contrat d’administration), l’Institut avait réalisé 90% de ses objectifs opérationnels

Voor de periode 2002-2004 (1 e bestuursovereenkomst), had het RIZIV 90 % van zijn operationele doelen gerealiseerd.


Les réalisations pour 2003 ne peuvent donc être considérées comme définitives pour toutes les institutions, étant donné que des imputations sur

De realisaties voor 2003 zijn nog niet voor alle instellingen definitief aangezien op het dienstjaar 2003 kan worden aangerekend tot 31


De son côté, l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique avait développé l’action ‘Je donne vie à ma planète’.

Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen had van zijn kant de actie “Ik geef leven aan mijn planeet” ontwikkeld.


À moins qu’il s’agisse d’une institution publique / d’un service public à Bruxelles, le nombre d’heures par classe d’âge est de : 45+ : 2 h 50+ : 4 h et 55+ : 6 h. Étant donné qu’il s’agit ici d’une personne qui, au 1 er décembre 2003, avait déjà au moins 55 ans, vous pourrez taper sous la rubrique “55+” le mois et l’année choisis concernant la prime ou la réduction de la durée de travail de 6 heures (toujours 2 ou un multiple de 2 ...[+++]

Aangezien het hier gaat om iemand die op 1 december 2003 reeds minstens 55 jaar is, zal u in de rubriek “55+” de maand en het jaar van de keuze voor 6 uur premie of arbeidsduurvermindering kunnen intypen (steeds 2 of een veelvoud van 2 !).


Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.

Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.


w