Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une intolérance vis-àvis » (Français → Néerlandais) :

Informations importantes concernant certains composants de Novaban Ce médicament contient du lactose. Si votre médecin vous a informé que vous avez une intolérance vis-àvis de certains sucres, contactez votre médecin avant de prendre ce médicament.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Novaban Indien uw arts u verteld heeft dat u overgevoelig bent voor bepaalde suikers, contacteer dan eerst uw arts alvorens dit geneesmiddel, dat lactose bevat, in te nemen.


Si vous avez une intolérance vis à vis de certains sucres (intolérance galactose, Lapp lactase insuffisance, malabsorption du glucose-galactose) vous ne pouvez pas prendre ce médicament.

Indien u een intolerantie heeft tegenover bepaalde suikers (galactoseintolerantie, Lapp lactasedeficiëntie, glucose-galactosemalabsorptie) mag u dit geneesmiddel niet innemen.


Si vous avez une intolérance vis-à-vis de certains sucres (intolérance au galactose, déficience en Lapp-lactase ou malabsorption du glucose-galactose), vous ne pouvez pas pas prendre Metatop.

Als u een intolerantie heeft aan bepaalde suikers (galactose-intolerantie, Lapp-lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie) mag u Metatop niet innemen.


Si vous avez une intolérance vis-à-vis de certains sucres (intolérance au galactose, déficience en Lapp-lactase ou malabsorption du glucose-galactose), vous ne pouvez pas pas prendre Lorazetop.

Als u een intolerantie heeft aan bepaalde suikers (galactose-intolerantie, Lapp-lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie) mag u Lorazetop niet innemen.


Si votre médecin vous a dit que vous présentiez une intolérance vis-à-vis de certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.

Als uw arts u heeft gezegd dat u bepaalde suikers niet kunt verdragen, moet u contact opnemen met uw arts voor u dit geneesmiddel inneemt.


Informations importantes concernant certains composants de Enalapril Sandoz Enalapril Sandoz contient du lactose. Si votre médecin vous a dit que vous présentiez une intolérance vis-à-vis de certains sucres, contactezle avant de prendre ce médicament.

Enalapril Sandoz bevat lactose Als uw arts u heeft gezegd dat u bepaalde suikers niet kunt verdragen, moet u contact opnemen met uw arts voor u dit geneesmiddel inneemt.


Atorvastatin Sandoz contient des sucres Si votre médecin vous a dit que vous présentiez une intolérance vis-à-vis de certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.

Atorvastatin Sandoz bevat suikers Als uw arts u gezegd heeft dat u bepaalde suikers niet kunt verdragen, moet u contact opnemen met uw arts voor u dit geneesmiddel inneemt.


- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-àvis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit ou non les documents envoyés à l'enfant mineur);

- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze persoon al dan niet ontvanger is van de documenten verstuurd aan de minderjarige.);


La conclusion que l’on peut tirer d’une étude randomisée récente est que l’on ne peut pas s’attendre avec une thérapeutique hormonale de substitution classique à un effet protecteur vis-àvis des affections cardio-vasculaires en prévention primaire.

Wat we uit een recente gerandomiseerde studie kunnen besluiten is dat een cardiovasculaire protectie in primaire preventie niet kan verwacht worden van een klassieke hormonale substitutietherapie.


Il est remboursé selon le chapitre IV (c.-à-d. après avis du médecin conseil de l’organisme assureur) lorsqu’il est administré chez des patients atteints de la maladie de Parkinson idiopathique, répondant à l’association lévodopa/inhibiteur de la dopa-décarboxylase périphérique, mais présentant des fluctuations motrices non stabilisées par les autres inhibiteurs de la COMT, ou lorsque ces patients sont intolérants aux autres inhibiteurs de la COMT.

Het wordt terugbetaald in hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met idiopathische ziekte van Parkinson bij wie de associatie levodopa + inhibitor van het perifere dopa-decarboxylase doeltreffend is, maar die motorische fluctuaties vertonen die niet worden gecontroleerd door de andere COMT-inhibitoren, of wanneer deze patiënten de andere COMT-inhibitoren niet verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une intolérance vis-àvis ->

Date index: 2022-07-09
w