Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une prudence toute particulière » (Français → Néerlandais) :

Une prudence toute particulière est de rigueur chez les femmes ménopausées et les hommes de plus de 40 ans présentant de tels facteurs de risque.

Er moet speciaal aandacht worden besteed aan postmenopauzale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar met deze risicofactoren.


Comme toute substance dotée de propriétés de dépression du système nerveux central (SNC) et/ou de relaxation musculaire, une prudence toute particulière est de rigueur lors de l’administration de midazolam à un patient souffrant de myasthénie gravis.

Bijzondere zorgvuldigheid is vereist wanneer midazolam wordt toegediend aan patiënten met myasthenia gravis, zoals ook het geval is bij elk middel met centraal zenuwstelsel (CZS) onderdrukkende en/of spierverslappende eigenschappen.


Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Lormetazepam Kela avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

In dat geval moet uw arts de behandeling met Lormetazepam Kela bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen kunnen versterken, zoals geheugen- en bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren (symptomen van een encefalopathie).


On fera preuve d’une prudence toute particulière lors de l’administration de midazolam à des patients à haut risque :

Speciale voorzorgen dienen betracht te worden wanneer midazolam wordt toegediend aan patiënten met een hoog risico:


Patients souffrant d’insuffisance hépatique Si vous souffrez d’une insuffisance hépatique sévère (problèmes au foie). Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Lormetazepam Mylan avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

Patiënten met leverinsufficiëntie Als u lijdt aan een ernstige leverinsufficiëntie (leverproblemen), moet uw arts de behandeling met Lormetazepam Mylan bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen van encefalopathie, zoals geheugenen bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren, kunnen versterken.


Si un antiinflammatoire non stéroïdien a déjà provoqué les mêmes effets, une prudence toute particulière est de rigueur lors de la première prise d’acéclofénac.

Indien een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir medicament reeds dezelfde effecten veroorzaakte, is extra voorzichtigheid geboden bij de eerste inname van aceclofenac.


Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Noctamid avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

In dat geval moet uw arts de behandeling met Noctamid bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen kunnen versterken, zoals geheugen- en bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren (symptomen van een encefalopathie).


La prudence s’impose de manière toute particulière quand il s’agit de pratiquer un examen chez une femme enceinte (cfr tableau 1: Absorbed doses to the uterus).

Speciale voorzichtigheid is aangewezen voor het onderzoeken van zwangere vrouwen (zie tabel 1: Absorbed doses to the uterus).


Ceci vaut par exemple pour toutes les benzodiazépines et assimilés et tout particulièrement pour la flunitrazépam que l’on trouve encore trop fréquemment dans les associations de prescription avec un opioïde de substitution ou en automédication par certains usagers de drogues.

Dit geldt bijvoorbeeld voor alle benzodiazepines en gelijkgestelde producten, en in het bijzonder voor flunitrazepam dat men nog te regelmatig terugvindt bij de combinaties voorgeschreven samen met een substitutie-opioïd of bij zelfmedicatie door bepaalde druggebruikers.


Ils mettent tout particulièrement l’accent sur la manière de réduire la consommation de somnifères et de calmants ainsi que sur les alternatives à ces traitements. Vous pouvez commander gratuitement ce manuel à l'adresse benzo@health.belgium.be

U kan het hulpmiddelenboek aanvragen via benzo@health.belgium.be


w