Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anévrisme ou fistule
Arrachement
De muscle
De vaisseau
Démence dans paralysie agitante
Hématome artériel traumatique
Hématomyélie
Incision
Lacération
Lésion d'un nerf
Lésion traumatique
Ostéotomie
Paralysie
Parkinsonisme
Rupture traumatique
Section
Section au bistouri ou aux ciseaux
Section d'un nerf
Section d'un os
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Vertaling van "une section distincte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




Anévrisme ou fistule (artério-veineuse) traumatique | Arrachement | Hématome artériel traumatique | Lacération | Lésion traumatique | Rupture traumatique | Section | de vaisseau(x) sanguin(s) SAI

avulsievan bloedvat(en) NNO | laceratievan bloedvat(en) NNO | letselvan bloedvat(en) NNO | snijwondvan bloedvat(en) NNO | traumatisch | aneurysma of fistel (arterioveneus) | van bloedvat(en) NNO | traumatisch | arterieel hematoom | van bloedvat(en) NNO | traumatisch | ruptuur | van bloedvat(en) NNO |


Arrachement | Lacération | Lésion traumatique | Rupture traumatique | Section | de muscle(s) et de tendon(s) SAI

avulsievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | laceratievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | letselvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | snijwondvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | traumatische ruptuurvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verrekkingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verstuikingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO


ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce Conseil d’accord en matière de pied diabétique constitue une section distincte du Conseil d’accord prévu dans le cadre de la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.

Deze Akkoordraad inzake diabetische voet vormt een aparte entiteit binnen de Akkoordraad die is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten.


15. Dans le cas présent, il y a donc lieu de faire une distinction entre la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux (compétence de principe de la section santé) et la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les organismes assureurs (compétence de principe de la section Sécurité sociale).

15. In het voorliggende geval dient aldus een onderscheid te worden gemaakt tussen de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen (principiële bevoegdheid van de afdeling gezondheid) en de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen (principiële bevoegdheid van de afdeling sociale zekerheid).


La dose journalière de Certican doit toujours être administrée par voie orale, en deux prises distinctes (b.i.d.), en même temps que la ciclosporine sous forme de microémulsion ou le tacrolimus, et soit toujours pendant, soit toujours en dehors des repas (cf. section 5.2 et Suivi des concentrations thérapeutiques).

De dagelijkse dosis Certican dient steeds oraal te worden toegediend in twee afzonderlijke doses (tweemaal daags), consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2) en gelijktijdig met ciclosporine micro-emulsie of met tacrolimus (zie Therapeutische controle van het geneesmiddel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une section distincte ->

Date index: 2023-08-12
w